قانون موافقتنامه تجارت ترجیحی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی

مصوب ۱۴۰۳/۰۷/۰۳ مجلس شورای اسلامی

قانون موافقتنامه تجارت ترجیحی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی

ماده­ واحده ـ موافقتنامه تجارت ترجیحی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی مشتمل بر یک مقدمه، سی و سه ماده و چهار پیوست به­ شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود.

تبصره۱ـ رعایت اصول هفتاد و هفتم (۷۷)، یکصد و بیست و پنجم (۱۲۵) و یکصد و سی و نهم (۱۳۹) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در اجرای این موافقتنامه الزامی است. هرگونه اصلاح این موافقتنامه با تصویب مجلس شورای اسلامی امکانپذیر است.

تبصره۲ـ تعیین و اصلاحات بعدی فهرست ترجیحات کالاهای وارداتی و صادراتی این موافقتنامه بر اساس پیشنهاد وزارت صنعت، معدن و تجارت و تأیید هیأت وزیران و با رعایت مواد (۲۳) تا (۲۵) این موافقتنامه انجام می­شود.

تبصره۳ـ اجرای موافقتنامه مذکور با رعایت بندهای (۲)، (۱۰)، (۱۲) و (۱۳) سیاست­ های کلی اقتصاد مقاومتی ابلاغی مورخ ۱۳۹۲/۱۱/۲۹ و مواد (۲۳) و (۵۰) قانون احکام دائمی برنامه ­های توسعه کشور مصوب ۱۳۹۵/۱۱/۱۰ می باشد.

تبصره۴ـ دارا بودن شرط وثاقت برای نمایندگانی که از سوی جمهوری اسلامی ایران جهت عضویت در کارگروه مشترک موضوع ماده (۱۹) معرفی می­ شوند الزامی است.

موافقتنامه تجارت ترجیحی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی

مقدمه

دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی (که از این پس به­ طور جداگانه «طرف» و به­ طور مشترک «طرف ها» خوانده خواهند شد؛)

با توجه به «موافقتنامه چهارچوب مشارکت جامع تجاری و اقتصادی» بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری اندونزی امضا شده در تاریخ ۳۱ خرداد ۱۳۸۴

(۲۱ ژوئن ۲۰۰۵) در تهران که در آن انعقاد موافقتنامه تجارت ترجیحی مقرر شده بود که از این پس «موافقتنامه» نامیده می‌شود؛

با توجه به رابطه دوستی و برادری دیرین خود؛

با امید به این که این موافقتنامه بین طرف‌ ها، فضای بهتری را برای همکاری‌های اقتصادی ایجاد خواهد کرد که به توسعه تجارت کمک و نتایج ملموس تجاری برای طرف‌ ها فراهم می‌کند؛

با اذعان به اینکه تقویت مشارکت اقتصادی نزدیک‌تر آنها مزایای اقتصادی و ویژه ای به همراه خواهد داشت و معیارها و ضوابط فنی (استانداردهای) زندگی مردمانشان را بهبود می بخشد؛

با اعتقاد به این که مفاد این موافقتنامه می‌تواند به تدریج دامنه شمول امتیازات مورد علاقه متقابل را گسترش دهد؛

با تأکید بر لزوم آزادسازی دسترسی به بازار و بهبود تسهیل تجارت در حوزه برخی کالاهای خاص، همچنین متنوع­ سازی محصولات قابل تجارت، با نظر به تسریع توسعه بیشتر اقتصادهای مربوط خود؛

با در نظر گرفتن حقوق، تکالیف و تعهدات مربوط طرف ها به موجب سایر ترتیبات و موافقتنامه های بین ­المللی موجود؛

با در نظر گرفتن موارد فوق، طرف ها موافقت کردند که موافقتنامه تجارت ترجیحی را بر اساس مفاد زیر منعقد کنند؛ به ترتیب زیر توافق گردید:

ماده ۱: اهداف

هدف این موافقتنامه، تقویت روابط تجاری بین طرف‌ ها خصوصاً از طریق:

الف) کاهش یا حذف تعرفه‌ها در تجارت کالاها؛

ب) حذف موانع غیرتعرفه ای و شبه تعرفه ­ای در تجارت کالاها؛

پ) ایجاد محیطی امن‌تر و قابل پیش­بینی تر برای رشد پایدار تجارت؛

ت) ایجاد تنوع در مبادلات تجاری؛ و

ث) ارتقاء و تسهیل تجارت در راستای توسعه تجارت دو جانبه.

ماده۲: تفسیر موافقتنامه

مفاد این موافقتنامه براساس قواعد عرفی حاکم بر تفسیر حقوق بین­الملل عمومی، با توجه مقتضی به این واقعیت که طرف‌ ها باید این موافقتنامه را با حسن نیت اجرا نمایند و از دور زدن تعهدات خود اجتناب کنند، تفسیر خواهد شد.

ماده۳: تعاریف

از لحاظ این موافقتنامه:

الف) «کالا» شامل اجناس و تولیدات به‌ موجب نظام هماهنگ شده توصیف و شناسه (کد)گذاری کالا می‌باشد؛

ب)  «کارگروه مشترک» یعنی کارگروه ایجاد شده به موجب ماده (۱۹) این موافقتنامه؛

پ) «اقدام» به معنای هرگونه عملی است که توسط هر طرف در قالب قوانین، مقررات، قواعد، روشها، تصمیم ­ها یا اقدامات اداری انجام می شود؛

ت) «مانع غیر تعرفه ای» یعنی هر اقدام، مقرره یا رویه ای غیر از تعرفه و شبه تعرفه، که اثر آن محدود کردن واردات یا ایجاد اختلالی قابل توجه در تجارت بین طرف ها باشد. اقداماتی که به موجب این موافقتنامه مجاز دانسته شده اند، موانع غیر تعرفه ­ای محسوب نمی شوند؛

ث) «شبه تعرفه» یعنی هر­گونه حق‌الزحمه و هزینه مرزی غیر از تعرفه، با اثری شبیه تعرفه که بر معاملات تجاری خارجی و صرفاً بر کالاهای وارداتی وضع می شود. مالیات های غیرمستقیم و هزینه‌هایی که به همان شیوه بر محصولات داخلی مشابه وضع می‌شوند، یا هزینه‌های ورودی مربوط به خدمات خاص ارائه شده و سایر عوارض مجاز به موجب این موافقتنامه نیز اقدامات شبه تعرفه محسوب نخواهد شد؛

ج) «رفتار ترجیحی» یعنی هر نوع مزیت یا امتیاز اعطا شده به موجب این موافقتنامه توسط یک طرف از جمله از طریق کاهش یا حذف تعرفه‌ها و حذف موانع غیرتعرفه ­ای در مورد نقل و انتقال کالاها؛

چ) «تعرفه‌ها» یعنی حقوق ورودی مندرج در جداول تعرفه‌ای ملی طرف ها. حقوق ورودی شامل هیچ­گونه عوارض ضد قیمت ­شکنی یا جبرانی اعمال شده طبق ماده ۱۰ (اقدامات ضد قیمت­ شکنی و جبرانی) و اقدامات حفاظتی اعمال شده طبق ماده ۱۱ (اقدامات حفاظتی دوجانبه)، ماده ۱۲ (اقدامات حفاظتی عمومی) و ماده ۲۷ (تراز پرداخت‌ها) نمی شود.

ماده۴: اصول عمومی

اصول عدم تبعیض، عدم رفتار نامطلوب‌تر و مزایای متقابل کلی بر موافقتنامه حاضر حاکم خواهد بود به ­نحوی که طرف‌ ها با در نظر گرفتن سطوح توسعه اقتصادی مربوط، الگوی تجارت خارجی و سیاست‌های تعرفه‌ای و تجاری خود به صورت عادلانه از فواید آن بهره‌مند شوند.

ماده۵: دامنه شمول

مفاد این موافقتنامه در مورد تجارت کالاها بین طرف ها، در ارتباط با کالاهایی که مبدأ آن در قلمرو طرف ها باشد، اعمال می‌شود به استثنای ماده ۶ (کاهش یا حذف موانع تعرفه ­ای، شبه تعرفه‌ای و غیرتعرفه‌ای)، ماده ۸ (رفتار ملی)، ماده ۹ (قواعد مبدأ) ماده ۱۱ (اقدامات حفاظتی دوجانبه)، ماده ۲۵ (طبقه ­بندی کالاها و بازنگری جداول امتیازات تعرفه ­ای) و ماده ۲۷ (تراز پرداخت) که فقط در مورد کالاهای مندرج در جدول امتیازات تعرفه ای  قابل اعمال خواهد بود.

ماده۶: کاهش یا حذف تعرفهها، شبه تعرفه‌ها و موانع غیرتعرفه‌ای

۱ـ طرف ها موافقت کردند که کلیه تعرفه‌های کالاهای مندرج در جدول امتیازات تعرفه ­ای که در پیوست (۱) تصریح شده است، طبق شیوه مندرج در پیوست (۲) این موافقتنامه با رعایت مفاد پیوست (۳) این موافقتنامه در مورد قواعد مبدأ کاهش ­یافته یا حذف شود.

۲ـ اگر نرخ تعرفه یک طرف که برای همه کشورها در مورد یک کالای خاص اعمال می‌شود کمتر از نرخ تعرفه مندرج در جدول امتیازات تعرفه ­ای آن در پیوست یک باشد، آن طرف نرخ پایین تر را برای کالای مبدأ طرف دیگر اعمال و تغییرات نرخ تعرفه یک طرف را که برای همه کشورها اعمال می‌شود در شبکه جهانی رایانه (اینترنت) منتشر خواهد کرد.

۳ ـ طرف ها موافقت کردند که تمامی شبه تعرفه‌ها حذف خواهد شد و شبه تعرفه‌های جدیدی برای این کالاها وضع نخواهد شد.

۴ـ در رابطه با کالاهای فهرست شده در جداول امتیازات تعرفه ­ای که در پیوست (۱) این موافقتنامه تصریح شده است، طرف‌ ها همچنین موافقت کردند که از تاریخ لازم ­الاجرا شدن این موافقتنامه، کلیه موانع غیر تعرفه ­ای، شبه تعرفه‌ای‌ها و سایر اقدامات مشابه بر جابجایی کالاها را غیر از مواردی که طبق سایر مقررات مربوط این موافقتنامه اعمال می‌شود، حذف کنند.

ماده۷: عدم رفتار نامساعدتر

۱ـ یک طرف در مورد هر یک از قواعد، مقررات، رویه‌ها و تشریفات حاکم بر هر یک از محصولات مشابه که مبدأ یا مقصد آن هر کشور یا قلمرو های گمرکی دیگری است، با طرف دیگر رفتار نا مساعدتر نسبت به طرف دیگر غیر عضو، نخواهد داشت.

۲ـ بدون خدشه به مفاد بند (۱)، هیچ کدام از طرف‌ ها استحقاق برخورداری از هیچ مزیت‌، مساعدت‌، امتیاز یا معافیتی که هر طرف در چهارچوب موافقتنامه تجارت ترجیحی، منطقه تجارت آزاد یا اتحادیه گمرکی به کشور دیگری اعطا کرده است، نخواهد داشت، مگر آنکه توافق خاص متقابلی بین طرف ها وجود داشته باشد.

ماده۸: رفتار ملی

۱ـ در رابطه با کالاهای مندرج در جدول امتیازات تعرفه‌ای، رفتار اتخاذ شده در مورد آن دسته از کالاهای وارد شده به طرف دیگر نامساعدتر از رفتاری نخواهد بود که در ارتباط با اقدامات مؤثر بر فروش، پیشنهاد فروش، خرید، حمل‌ونقل، توزیع یا استفاده از آنها در مورد محصولات مشابه دارای منشاء ملی اتخاذ می‌گردد.

۲ـ صرفنظر از بند (۱)، مفاد آن:

الف)مانع از اعمال هزینه‌های متفاوت حمل‌ونقل داخلی که منحصراً بر کارکرد اقتصادی وسایل حمل‌ونقل و نه بر مبنای ملیت محصول مبتنی هستند، نخواهد شد؛

ب) در مورد اقدامات حاکم بر تدارکات توسط سازمان‌های دولتی اعمال نخواهد شد؛ و

پ) در مورد یارانه‌ها اعمال نخواهد شد.

ماده۹: قواعد مبدأ

قواعد مبدأ که در پیوست (۳) ارائه شده است، برای کالاهای مندرج در جدول امتیازات تعرفه‌ای طرف‌ ها به‌ گونه قید شده در پیوست (۱)، جهت واجد شرایط بودن به‌منظور رفتار ترجیحی اعمال خواهد شد.

ماده۱۰: اقدامات ضد قیمت­ شکنی و جبرانی

۱ـ طرف‌ ها اذعان دارند قیمت­ شکنی که به موجب آن محصولات یک کشور کمتر از ارزش عادی محصولات به جریان تجارت کشور دیگر وارد می‌شود، چنانچه موجب آسیب یا تهدید آسیب جدی به صنعت موجود در قلمرو یک طرف شود یا ایجاد یک صنعت داخلی را به تاخیر بیندازد، باید محکوم شود. از نظر این ماده، در صورتی کالای عرضه شده به جریان تجارت کشور واردکننده با قیمتی کمتر از ارزش عادی آن تلقی می‌شود که قیمت کالای صادر شده به کشور دیگر:

الف)کمتر از قیمت قابل مقایسه در جریان عادی تجارت، برای محصول مشابه در هنگام مصرف در کشور صادرکننده باشد؛ یا

ب) در صورت عدم وجود قیمت داخلی مذکور، کمتر از یکی از موارد زیر باشد:

(۱) بالاترین قیمت قابل مقایسه برای محصول مشابه جهت صادرات به هر کشور ثالث در جریان عادی تجارت؛

(۲) بهای تمام شده تولید محصول در کشور مبدأ به علاوه یک مبلغ اضافه معقول برای هزینه فروش و سود؛ یا

(۳) تخفیف مقتضی در هر مورد برای تفاوت در شرایط و ضوابط فروش، تفاوت­های مالیاتی و سایر تفاوت‌های مؤثر بر قابلیت مقایسه قیمت‌ها اعمال خواهد شد.

۲ـ طرف‌ ها به منظور جبران صدمات ناشی از قیمت‌شکنی یا یارانه، حق انجام اقدامات ضد قیمت‌شکنی و جبرانی، طبق قوانین و مقررات حاکم داخلی خود را دارند و از این اقدامات با رعایت کامل رویه و حقوق بین‌الملل مربوط قابل­اجرا راجع به ضد قیمت‌شکنی استفاده خواهد شد و بر اساس شواهد واقعی، عینی و تجربی و همچنین با نظام عادلانه و شفاف خواهد بود.

۳ـ مقام‌های طرف واردکننده بعد از دریافت درخواست به‌ طور مناسب مستند شده از سوی صنعت داخلی و پیش از شروع بررسی‌ها، دولت طرف صادر کننده را در مدت زمان متعارف مطلع خواهند نمود.

۴ـ بررسی جز در شرایط خاص، ظرف یک سال پس از شروع به پایان خواهد رسید و در هیچ موردی بیش از ۱۸ ماه طول نخواهد کشید. به محض شروع بررسی، مقام­های طرف واردکننده متن غیرمحرمانه درخواست کتبی دریافتی را در اختیار صادرکنندگان شناخته شده و مقام­های طرف صادرکننده و در صورت درخواست، در اختیار سایر طرف‌ های ذینفع ذیربط قرار خواهند داد.

۵ ـ به طرف‌ های ذی­نفعی که پرسشنامه مورد استفاده در بررسی را دریافت می‌کنند حداقل ۳۰ روز فرصت داده خواهد شد تا پاسخ آنها را بدهند. به هر درخواستی برای تمدید دوره ۳۰ روزه باید توجه مقتضی معمول گردد و با توجه به علت مشخص شده، چنین تمدیدی باید در صورت امکان اعطا شود.

۶ ـ مقام­های طرف واردکننده باید قبل از اتخاذ تصمیم نهایی، طرف صادرکننده را نسبت به حقایق اساسی که مبنای تصمیم­گیری در مورد اعمال تدابیر قطعی است، آگاه کنند. اعلام مذکور باید در مدت زمان کافی صورت پذیرد تا طرف ها بتوانند از منافع خود دفاع کنند.

۷ ـ عوارض ضد قیمت‌شکنی یا جبرانی وضع شده توسط یک طرف از حاشیه قیمت‌شکنی یا یارانه جبرانی تجاوز نخواهد کرد.

ماده۱۱: اقدامات حفاظتی دوجانبه

۱ـ اگر در نتیجه کاهش یا حذف تعرفه به موجب این موافقتنامه، کالاهایی از مبدأ یک طرف به مقدار زیاد به­ طور مطلق یا نسبت به تولید داخلی تحت شرایطی وارد سرزمین طرف دیگر شود که موجب آسیب جدی یا تهدید آسیب جدی به صنعت داخلی تولیدکننده محصولات مشابه یا کالاهای رقابتی مستقیم شود، طرف واردکننده می‌تواند اقدامات حفاظتی را اتخاذ نماید.

۲ـ قبل از اتخاذ اقدامات حفاظتی، طرفی که قصد انجام این اقدام را دارد، تمام اطلاعات مرتبط و لازم برای بررسی کامل وضعیت را با هدف جستجوی راه حل قابل قبول برای دو طرف‌، به طرف دیگر ارائه خواهد نمود. طرف‌ ها به منظور دستیابی به چنین راه حلی، بلافاصله با یکدیگر مشورت می‌کنند. اگر طرف ها پس از مشورت، ظرف سی روز به توافق نرسیدند، طرف خواهان می‌تواند اقدامات حفاظتی اعمال نماید.

۳ـ طرف واردکننده می‌تواند اقدامات حفاظتی را اتخاذ کند که می‌تواند شامل تعلیق یا انصراف کاهش بیشتر نرخ تعرفه، یا تعدیل نرخ تعرفه کالاهای مربوط پیش‌ بینی شده به موجب این موافقتنامه تا سطحی باشد که از نرخ های تعرفه‌ای طرف‌ ها که در زمان اتخاذ تدابیر حفاظتی برای همه کشورها اعمال می‌شود، تجاوز نکند.

ماده۱۲: اقدامات حفاظتی عمومی

ماده ۱۱ (اقدامات حفاظتی دوجانبه)، به حقوق و تعهدات طرف‌ ها در خصوص اعمال اقدامات حفاظتی عمومی که طبق قوانین و مقررات داخلی آنها اتخاذ گردیده است، خدشه‌ای وارد نخواهد کرد.

ماده۱۳: معیارها و ضوابط فنی (استانداردها)، مقررات فنی، رویه‌های ارزیابی انطباق

۱ـ طرف‌ ها اطمینان می­دهند که معیارها و ضوابط فنی (استانداردها)، مقررات فنی و رویه ­های ارزیابی انطباق با رویکردی تهیه، تصویب یا اعمال نخواهند شد که موانعی غیرضروری برای تجارت دوجانبه ایجاد کنند یا از صنعت داخلی حمایت نمایند.

۲ـ بدین منظور معیارها و ضوابط فنی (استانداردها)، مقررات فنی و رویه‌های ارزیابی انطباق، با در نظر گرفتن خطراتی که عدم اجرا می­تواند ایجاد کند، نباید موجب تضییقات تجاری بیش از میزانی باشد که برای تحقق هدفی مشروع لازم است. این اهداف مشروع، از جمله عبارتند از اهداف مندرج در مواد ۱۶ (استثنائات عمومی) و ۱۷ (استثنائات امنیتی)؛ جلوگیری از اقدامات فریبکارانه، حفاظت از محیط زیست. در ارزیابی چنین مخاطراتی، عوامل مرتبطی که مورد توجه قرار خواهد گرفت، از جمله شامل اطلاعات علمی و فنی موجود، فن­آوری پردازش مربوط یا مصارف نهایی در نظر گرفته شده برای محصولات خواهد بود.

ماده۱۴: اقدامات بهداشتی یا بهداشت نباتی

۱ـ طرف­ها اطمینان می­دهند که اقدامات بهداشتی‌ یا بهداشت نباتی با رویکردی تهیه، تصویب یا اعمال نخواهند شد که موانعی بر سر راه تجارت دوجانبه ایجاد کنند یا از صنعت داخلی حمایت نمایند.

۲ـ طرف‌ ها اطمینان حاصل خواهند کرد که هرگونه اقدامات بهداشتی یا بهداشت نباتی برای حفاظت از حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه بر اساس اصول علمی با در نظر گرفتن معیارها و ضوابط فنی (استانداردها)، دستورالعمل‌ها و توصیه‌های تدوین­شده توسط نهادهای تنظیم­کننده معیار و ضابطه فنی (استاندارد) بین‌المللی ذی­ربط اعمال می‌شود.

ماده۱۵: ارتباط با سایر موافقتنامه‌ها

۱ـ این موافقتنامه مانع حفظ یا ایجاد اتحادیه‌های گمرکی، مناطق تجارت آزاد، موافقتنامه‌های تجارت ترجیحی، موافقتنامه­ های تجاری چندجانبه یا ترتیبات تجاری فرامرزی طرف‌ ها با سایر کشورها نخواهد شد.

۲ـ طرف‌ ها قصد خود را برای توأمانی این موافقتنامه با سایر موافقتنامه­ های موجود خود که عضو آن هستند به رسمیت می‌شناسند. بدین منظور هر یک از طرف‌ ها حقوق و تعهدات موجود خود را در رابطه با موافقتنامه‌های بین‌المللی موجود فوق‌الذکر نسبت به طرف دیگر تأیید می‌کند.

۳ـ اگر یک طرف تشخیص دهد که یک مقرره این موافقتنامه با مقرره موافقتنامه دیگری که خود و طرف دیگر عضو آن هستند مغایرت دارد، طرف‌ ها بنا به درخواست، با یکدیگر مشورت خواهند کرد تا به راه حل مورد رضایت متقابل طبق ماده ۲۰ (مشورت) دست یابند. این بند به حقوق و تعهدات یک طرف‌ طبق ماده ۲۱ (حل و فصل اختلاف) خدشه‌ای وارد نمی‌کند.

ماده۱۶: استثنائات عمومی

با رعایت این الزام که اقدامات مزبور به گونه‌ای اعمال نمی‌شوند که به­ صورت وسیله‌ای برای اعمال تبعیض خودسرانه یا غیرقابل توجیه در شرایط مشابه یا برای برقراری محدودیتی پنهانی میان طرف ها درآیند، هیچ یک از مفاد این موافقتنامه به ­گونه‌ای تلقی نخواهد شد که مانع طرف ها از اتخاذ یا اجرای اقداماتی گردد که:

الف) برای حفظ اخلاق عمومی یا حفظ ارزش‌های مذهبی لازم است؛

ب) برای حفظ حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه لازم است؛

پ) مربوط به واردات یا صادرات طلا یا نقره باشد؛

ت) برای تضمین رعایت قوانین یا مقرراتی که با مفاد این موافقتنامه مغایرت ندارد، ضروری باشد؛

ث) مربوط به محصولات ناشی از کار در زندان باشند؛

ج) برای حفاظت از گنجینه‌های ملی دارای ارزش هنری تاریخی یا باستان‌شناسی وضع شده باشد؛

چ) مربوط به حفاظت از منابع طبیعی تجدیدناپذیر باشد، چنانچه چنین اقداماتی با اعمال محدودیت بر تولید یا مصرف داخلی همراه باشد؛

ح) براساس تعهدات مندرج در هر موافقتنامه کالایی طرف‌ ها صورت گرفته که یا خود به طرف‌ ها ارائه شده و مورد مخالفت آنها قرار نگرفته است یا با معیارهایی که به طرف‌ ها ارائه شده و مورد مخالفت آنها قرار نگرفته­ اند، انطباق دارد؛

خ) متضمن محدودیت صادرات مواد داخلی است که برای تامین مقادیری اساسی از مواد مزبور که برای صنایع فرآوری داخلی در دوره ­هایی که به موجب برنامه تثبیتی دولت، قیمت داخلی این مواد زیر قیمت جهانی نگه داشته می‌شود ضرورت دارند؛ مشروط بر اینکه چنین محدودیت‌هایی برای افزایش صادرات یا حمایت از این نوع صنایع داخلی مورد استفاده قرار نگیرد و از مفاد این موافقتنامه درخصوص عدم تبعیض عدول نشود.

ماده۱۷: استثنائات امنیتی

هیچ یک از مفاد این موافقتنامه مانع یک طرف برای اتخاذ اقداماتی نخواهد شد که آن را برای الزامات امنیتی به منظورهای زیر، ضروری می‌داند:

الف) جلوگیری از افشای اطلاعات محرمانه بر خلاف منافع امنیتی ضروری آن؛

ب) حفظ منافع امنیتی ضروری خود یا اجرای تعهدات بین ­المللی یا سیاست‌های ملی مانند:

(۱)  موارد مربوط به قاچاق سلاح، مهمات و عملیات جنگ به شرطی که این اقدامات لطمه­ای به شرایط رقابتی در خصوص کالاهایی که دارای اهداف نظامی ویژه نیستند، و قاچاق سایر کالاها، مواد و خدماتی نزند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم برای تأمین تأسیسات نظامی انجام می‌پذیرد؛

(۲)  موارد مربوط به منع گسترش سلاح‌های زیس ت­شناختی (بیولوژیکی) و شیمیایی و هسته‌ای یا دیگر ادوات مورد استفاده در انفجارهای هسته‌ای؛ یا

(۳) موارد اتخاذ شده در زمان وضعیت اضطراری ملی یا جنگ یا دیگر وضعیت­های اضطراری در روابط بین ­المللی.

ماده۱۸: شفافیت

۱ـ هر یک ازطرف‌ ها اطمینان حاصل خواهد کرد که قوانین و مقررات مرتبط با هر موضوع تجاری مشمول این موافقتنامه را به روشی که در قوانین و مقررات مربوط آن تعیین شده است، منتشر یا از جمله در شبکه جهانی رایانه (اینترنت) در دسترس عموم قرار می‌دهد.

۲ـ هر طرف بنا بر درخواست طرف دیگر، اطلاعات و پاسخ هر پرسش از طرف دیگر را که مربوط به اقدام عملی باشد و ممکن است اعمال این موافقتنامه را تحت تأثیر قرار دهد، ظرف ۳۰ روز ارائه خواهد داد.

ماده۱۹: کارگروه مشترک

۱ـ طرف‌ ها بدین وسیله کارگروه مشترکی را برای اجرای این موافقتنامه (کارگروه مشترک) متشکل از نمایندگان طرف­ ها ایجاد می‌کنند.

۲ـ وظایف کارگروه مشترک عبارتند از:

الف) بررسی اجرا و اعمال این موافقتنامه؛

ب) تقبل هر وظیفه ­ای که به موجب مفاد این موافقتنامه به آن محول شده است؛

پ) پیشنهاد هرگونه اصلاحیه احتمالی در موافقتنامه؛

ت) بررسی هر موضوع دیگری که می ‌تواند بر اجرای این موافقتنامه تأثیر بگذارد؛ و

ث) انجام هر وظیفه دیگری که طرف‌ ها ممکن است در مورد آن توافق کنند.

۳ـ کارگروه مشترک حداقل سالی یک بار برای بررسی پیشرفت حاصل شده در اجرای این موافقتنامه یا در هر زمانی که بین طرف‌ ها توافق گردد، تشکیل خواهد شد.

۴ـ تصمیمات کارگروه مشترک با اجماع اتخاذ خواهد شد.

۵ ـ کارگروه مشترک همچنین می‌تواند هر کارگروه فرعی یا گروه کاری دیگری را که برای رسیدگی به موضوعات ناشی از این موافقتنامه و کمک به اجرای آن ضروری بداند، تشکیل دهد.

۶ ـ کارگروه مشترک در اولین نشست خود آیین ­کار خود را تدوین خواهد نمود.

ماده۲۰: مشورت

۱ـ هر طرف موضوعات تأثیرگذار بر اجرای این موافقتنامه را با نظر مساعد بررسی و فرصت کافی برای مشورت در مورد آنها فراهم خواهد کرد.

۲ـ کارگروه مشترک ظرف ۳۰ روز بعد از دریافت درخواست هر یک از طرف‌ ها برای بررسی هر موضوعی که یافتن راه حل رضایت­ بخشی برای آن از طریق مشورت طبق بند (۱) ممکن نشده است، تشکیل جلسه خواهد داد.

ماده۲۱: حل و فصل اختلاف

۱ـ هر گونه اختلاف ناشی از تفسیر و یا اجرای موافقتنامه یا در ارتباط با آن بین طرف‌ ها در وهله اول به­ طور دوستانه از طریق مشورت‌های دوجانبه حل و فصل خواهد شد.

۲ـ درخواست مشاوره کتبی و شامل دلایل درخواست، از جمله مشخص کردن اقدام مورد بحث و اشاره به مبنای قانونی شکایت خواهد بود و اطلاعات کافی برای امکان بررسی موضوع را ارائه خواهد داد.

۳ـ چنانچه طرف ها به شکل فوری ظرف ۷۵ روز پس از تاریخ دریافت مشاوره‌های ارائه شده طبق بند (۲)، اختلاف را حل و فصل نکنند، طرف خواهان می‌تواند کتباً درخواست کند که دیوان داوری متشکل از سه عضو شامل دو داور منصوب شده توسط طرف ها و سر داور دیوان داوری تشکیل شود.

۴ـ در صورت ارجاع اختلاف به دیوان داوری، هر یک از طرف ها ظرف چهل روز از تاریخ درخواست، داوری را تعیین خواهد کرد و داوران منصوب شده توسط طرف ها ظرف ۴۰ روز از تاریخ انتصاب آخرین داور، سر داور دیوان داوری را تعیین خواهند کرد.

۵ ـ چنانچه هر یک از طرف‌ ها نتواند داور خود را تعیین کند یا داوران منصوب شده سر داور را تعیین نکنند یا در تعیین سر داور در دوره‌های مذکور به توافق نرسند، هر یک از طرف ها می‌تواند از رئیس دیوان بین ­المللی دادگستری درخواست کند تا حسب مورد داور طرف ممتنع و یا سر داور را ظرف ۳۰ روز پس از چنین درخواستی تعیین کند.

۶ ـ با این حال، سر داور نباید تابعیت هیچ یک از طرف ها را داشته باشد و باید تبعه کشوری باشد که در زمان انتصاب با هر دو طرف روابط سیاسی (دیپلماتیک) دارد. تاریخ تشکیل دیوان داوری، تاریخی است که در آن سر داور تعیین می‌شود.

۷ـ تمام داوران باید موکداً بر اساس بی­طرفی، قابلیت اعتماد و قضاوت صحیح انتخاب شوند و باید دارای دانش تخصصی یا تجربه در حقوق، تجارت بین­الملل یا دیگر موضوعات مرتبط با این موافقتنامه یا حل و فصل اختلافات ناشی از موافقتنامه‌های تجاری بین‌المللی باشند. آنها باید مستقل باشند و بر اساس صلاحیت فردی خود به­کار گرفته شوند و نباید وابسته به هیچ یک از طرف‌ ها یا سازمان‌های مرتبط با اختلاف باشند یا دستورالعملی از آنها دریافت کنند.

۸ ـ چنانچه قرار باشد سر داور توسط رئیس دیوان بین‌المللی دادگستری منصوب شود، اگر رئیس دیوان بین‌المللی دادگستری از انجام وظایف مذکور معذور یا تبعه یکی از طرف ها باشد، این انتصاب توسط نایب رئیس دیوان بین‌المللی دادگستری انجام خواهد شد و اگر نایب رئیس نیز از انجام وظایف مذکور معذور یا تبعه یکی از طرف ها باشد، انتصاب توسط عضو ارشد دیوان مذکور انجام می‌شود که تابعیت هیچ یک از طرف ها را ندارد.

۹ـ دیوان داوری باید از آیین دادرسی نمونه مندرج در پیوست ۴ (آیین دادرسی دیوان داوری) پیروی کند مگر اینکه طرفها به نحو دیگری توافق کرده باشند. دیوان داوری می‌تواند پس از مشورت با طرف ها، قواعد دادرسی اضافی را اتخاذ کند که با آیین دادرسی نمونه مغایرت نداشته باشد.

۱۰ـ هر طرف هزینه‌های داور خود و حضور خود در دادرسی داوری را متقبل خواهد شد. هزینه سر داور و سایر هزینه‌های داوری به طور مساوی بر عهده طرف‌ ها خواهد بود.

۱۱ـ تصمیم‌های دیوان داوری برای طرف‌ ها لازم‌الاتباع خواهد بود. اگر هر یک از طرف ها در اجرای تصمیم‌ها کوتاهی کند، طرف دیگر حق خواهد داشت که رفتار ترجیحی معادل را مسترد نماید. چنین استردادی باید اقدامی موقت باشد و تا زمانی که عدم انطباق به­ طور کامل رفع شود یا راه حل رضایت‌بخش متقابل حاصل شود، اعمال خواهد شد.

ماده۲۲: نقاط تماس

هر طرف یک نقطه تماس را برای تسهیل ارتباط بین طرف‌ ها در مورد هر موضوع مربوط به این موافقتنامه تعیین خواهد کرد. هر طرف در صورت تغییر مشخصات نقطه تماس خود، باید این تغییرات را فوراً به طرف دیگر اعلام نماید.

ماده۲۳: بازنگری، اصلاحات و تغییرات

۱ـ هر طرف می‌تواند یک سال پس از تاریخ لازم الاجرا شدن این موافقتنامه، قصد خود را برای بازنگری، اصلاح یا تغییر هر مقرره یا امتیاز به‌موجب این موافقتنامه به­ صورت کتبی به طرف دیگر اطلاع دهد.

۲ـ هرگونه بازنگری، اصلاح و تغییر این موافقتنامه و یا پیوست‌های آن باید با رضایت متقابل و با در نظر گرفتن تجربه به دست آمده در اجرای آن انجام شود.

۳ـ اصلاحات مزبور طبق همان رویه مندرج در ماده ۳۳ (لازم ­الاجرا شدن) یا به نحو دیگری که طرف‌ ها توافق کنند، لازم ­الاجرا خواهد شد.

۴ـ طرف‌ ها توافق کردند که بدون خدشه به الزامات داخلی ضروری هر طرف‌، اصلاحات مربوط به­عنوان چهارم گواهی مبدأ پیوست (۳) این موافقتنامه (قواعد مبدأ) و پیوست آن فقط می‌تواند با یادداشت‌های سیاسی (دیپلماتیک) مبادله شده بین طرف‌ ها انجام شود.

ماده۲۴: بهبود امتیاز

طرف‌ ها به منظور بهبود حیطه شمول امتیاز، آزادسازی بیشتر تجارت دوجانبه خود را از طریق مشورت در کارگروه مشترک که در ماده ۱۹ (کارگروه مشترک) تصریح شده است، مدنظر قرار خواهند داد.

ماده۲۵: طبقه ­بندی کالاها و بازنگری جداول امتیازات تعرفه ­ای

۱ـ طبقه ­بندی کالاها در تجارت بین طرف‌ ها طبق نظام‌های هماهنگ توصیف و شناسه(کد)گذاری کالا و اصلاحات آن خواهد بود.

۲ـ طرف‌ ها به­ طور دوجانبه تصمیم خواهند گرفت که آیا برای اجرای برنامه امتیازات تعرفه‌ای که در پیوست (۱) تصریح شده است، به دلیل اصلاحات دوره‌ای و تغییر شناسه (کد) نظام هماهنگ، بازنگری لازم است یا خیر.

۳ـ اگر طرف‌ ها تصمیم بگیرند که بازنگری طبق بند (۲) ضروری است، تغییر جداول تعهدات تعرفه‌ای مطابق روشها و رویه‌های اتخاذ شده توسط کارگروه مشترک انجام خواهد شد.

۴ـ طرف‌ ها پس از تکمیل فرآیند بازنگری در بند (۳)، از طریق کارگروه مشترک این بازنگری‌ها را تأیید و به موقع منتشر خواهند کرد.

ماده۲۶: تجارت متقابل

۱ـ طرف‌ ها استفاده از تجارت متقابل را به عنوان سازوکار جایگزین در تجارت بین‌المللی به رسمیت می‌شناسند که می‌تواند جریان تجارت را تسهیل کند و در نتیجه پیشرفت‌های اقتصادی را ارتقا دهد. طرف‌ ها برای توسعه بیشتر این ماده متعهد یا در این خصوص مشورت خواهند کرد.

۲ـ هیچ یک از مفاد این ماده نباید به ­گونه ­ای تفسیر شود که حقوق و تعهدات طرف‌ ها به موجب موافقتنامه­ های تجاری بین ­المللی که طرف مربوط در آن عضویت دارد را محدود کند.

ماده۲۷: تراز پرداخت‌ها

۱ـ هر یک از طرف‌ ها، زمانی که با مشکلات جدی تراز پرداخت‌ها، مشکلات مالی خارجی یا خطر بروز چنین مشکلاتی مواجه گردد، با رعایت شرایط و رویه های مقرر در این ماده، می تواند اقدامات محدودکننده ای را در خصوص واردات یا انتقال وجوه برای معاملات حساب جاری خود در چهارچوب این موافقتنامه اتخاذ کند.

۲ـ هر طرفی که قصد توسل به اقدامات محدودکننده مندرج در بند (۱) در خصوص کالاهای مندرج در جدول امتیازات تعرفه‌ای را دارد، به منظور طرح ریزی ساز و کاری مورد قبول متقابل جهت پرداختن به وضعیت مزبور، با طرف دیگر مشورت خواهد نمود. در مواقعی که انجام مشورت قبلی عملاً امکان‏پذیر نباشد، آنها بلافاصله پس از اتخاذ این اقدامات، با یکدیگر مشورت خواهند نمود. طرف‌ ها در خلال مشورت­ها، کلیه راه حلهای ممکن جایگزین دیگر را جهت پرداختن به وضعیت مزبور مورد ملاحظه قرار خواهند داد.

۳ـ اگر طرف‌ ها نتوانند ظرف سه ماه از چنین مشورت‌هایی به توافقی مورد قبول متقابل دست یابند، طرف متأثر از مشکلات جدی تراز پرداخت‌ها می تواند اقدام مذکور را اتخاذ یا حفظ نماید، مشروط بر اینکه آن اقدام:

(الف) از خسارت غیرضروری به منافع تجاری یا اقتصادی طرف دیگر اجتناب کند؛

(ب) از میزان لازم برای پرداختن به تراز پرداخت‌ها، مشکلات مالی خارجی یا تهدید بروز آن تجاوز نکند؛

(پ) موقتی باشد و با بهبود شرایط، به تدریج کنار گذاشته شود و زمانی که اوضاع دیگر وضع یا حفظ چنین اقدامات محدودکننده‌ای را توجیه نمی‌کند، آنها را حذف کند.

(ت) به نحوی اعمال نشوند که به ­طرز غیرمتعارفی مانع از واردات هر نوع از کالاها در حداقل مقادیر تجاری شوند که ممانعت از آن به مسیرهای منظم تجارت لطمه وارد می‌کند و از واردات نمونه‌های تجاری جلوگیری کرده یا از انطباق با آئین‌کار‌های تجاری مرتبط جلوگیری می‌کند.

۴ـ مفاد این ماده به ـ گونه ­ای تفسیر نخواهد شد که یک طرف را ملزم کند در هنگام اتخاذ تدابیر مندرج در بند (۱) با طرف دیگر رفتاری مساعدتر از رفتار اعطا شده با غیر آن طرف انجام دهد.

ماده۲۸: کمبود

هیچ­یک از مفاد این موافقتنامه مانع از حفظ یا اتخاذ تدابیر محدودکننده تجاری لازم برای رفع یا جلوگیری از کمبود جدی یا تهدید بروز آن برای هر محصول ضروری برای طرف صادرکننده نخواهد بود.

ماده۲۹: انتقال وجوه

طرف‌ ها جز بر اساس حقوق و تعهدات مربوط خود در ارتباط با صندوق بین المللی پول یا چنانچه به ­گونه دیگری در این موافقتنامه مقرر شده باشد، اجازه خواهند داد پرداخت‌های مربوط به معاملات حساب جاری آنها در چهارچوب این موافقتنامه طبق قوانین و مقررات کشورهای متبوع خود، با ارزی صورت پذیرد که آزادانه قابل تبدیل یا قابل استفاده باشد.

ماده۳۰: روابط با اقدامات فرا سرزمینی

طرف‌ ها به منظور حصول اطمینان از اجرای این موافقتنامه، موافقت می‌کنند که در خصوص هرگونه اقدام فرا سرزمینی کشور ثالث که بر این موافقتنامه تأثیر منفی می‌گذارد، با یکدیگر مشورت کنند.

ماده۳۱: مدت و اختتام

۱ـ این موافقتنامه تا زمان اختتام طبق مفاد بند (۲) به قوت خود باقی خواهد ماند.

۲ـ هر یک از طرف‌ ها می‌تواند با ارسال یک اطلاعیه کتبی به طرف دیگر از طریق مجاری سیاسی (دیپلماتیک)، این موافقتنامه را خاتمه دهد. موافقتنامه ۱۸۰ روز پس از تاریخ اطلاعیه مزبور خاتمه خواهد یافت.

۳ـ طرف دیگر حداکثر ۶۰ روز پس از تاریخ دریافت اطلاعیه موضوع بند (۲) این ماده، می‌تواند به­ صورت کتبی درخواست مشاوره در مورد هر موضوعی را بنماید که ممکن است از خروج یک طرف از این موافقتنامه ناشی شود. طرف درخواست­ شونده پس از دریافت درخواست، با حسن نیت وارد مشورت خواهد شد.

ماده۳۲: ضمائم و پاورقی‌ها

پاورقی‌ها و پیوست‌های این موافقتنامه (از جمله ضمائم آنها) به شرح زیر، جزء لاینفک   این موافقتنامه خواهد بود:

الف) پیوست ۱ (جدول امتیازات تعرفه ­ای)؛

ب) پیوست ۲ (شیوه)؛

پ) پیوست ۳ (قواعد مبدأ)؛

ت) پیوست ۴ (آیین دادرسی دیوان داوری).

ماده۳۳: لازم ­الاجرا شدن

این موافقتنامه ۶۰ روز پس از دریافت آخرین یادداشت سیاسی (دیپلماتیک) مبنی بر تأیید تکمیل تمام تشریفات مقرر به ­وسیله قانون ملی هر طرف برای لازم ­الاجرا شدن این موافقتنامه، لازم ­الاجرا خواهد گردید.

برای گواهی مطالب فوق، امضاکنندگان زیر که به­ وسیله دولت‌های متبوع خود از اختیار لازم بدین منظور برخوردار می‌باشند، این موافقتنامه را امضا نمودند.

این موافقتنامه در بوگور در تاریخ ۲ خرداد ماه ۱۴۰۲ هجری شمسی مطابق با ۲۳ مه ۲۰۲۳ میلادی در دو نسخه هر یک به زبان های فارسی، اندونزیایی و انگلیسی تنظیم گردید که تمامی متون از اعتبار یکسان برخوردار خواهند بود. در صورت بروز هرگونه اختلاف، متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

از طرف

دولت جمهوری اسلامی ایران

 از طرف

 دولت جمهوری اندونزی

پیوست شماره ۱
جدول امتیازات تعرفه‌ای

الف) جدول امتیازات تعرفه‌ای جمهوری اسلامی ایران

ب) جدول امتیازات تعرفه‌ای جمهوری اندونزی


الف) جدول امتیازات تعرفه‌ای جمهوری اسلامی ایران

ردیف

شماره تعرفه

نوع کالا

حقوق

ورودی

روش کاهش­ تعرفه

موافقتنامه

تجارت ترجیحی

ایران ـ اندونزی

۱

۰۳۰۱۱۱۰۰

ـ ـ آب شیرین

۵ %

ت

۴ %

۲

۰۳۰۱۱۹۰۰

ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۳

۰۳۰۱۹۹۲۰

ـ ـ ـ تخم، لارو و بچه‌ ماهی

۱ %

ب

۰/۶ %

۴

۰۳۰۳۴۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

پ

۲/۸ %

۵

۰۳۰۳۵۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

پ

۲/۸ %

۶

۰۳۰۶۳۵۲۰

 ـ ـ ـ میگوهای زنده پس از لارو

۵ %

پ

۳/۵ %

۷

۰۳۰۶۳۶۲۰

 ـ ـ ـ میگوهای زنده پس از لارو

۴ %

ب

۲/۴ %

۸

۰۷۱۳۱۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۹

۰۷۱۳۳۱۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

پ

۲/۸ %

۱۰

۰۸۰۱۱۱۰۰

 ـ ـ رنده خشک‌کرده

۵ %

ب

۳ %

۱۱

۰۸۰۱۱۲۰۰

ـ ـ در قسمت درونی پوسته (پوسته دانه)

۲۰ %

ت

۱۶ %

۱۲

۰۸۰۳۱۰۰۰

ـ موز سبز

۱۰ %

ت

۸ %

۱۳

۰۸۰۴۳۰۰۰

ـ آناناس

۱۵ %

ت

۱۲ %

۱۴

۰۹۰۱۱۱۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

پ

۲/۸ %

۱۵

۰۹۰۲۲۰۱۰

ـ ـ ـ انواع چای

۱۰ %

ت

۸ %

۱۶

۰۹۰۲۲۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۱۰ %

ت

۸ %

۱۷

۰۹۰۲۴۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۷ %

ت

۵/۶ %

۱۸

۱۰۰۵۱۰۰۰

ـ بذر

۱ %

ب

۰/۶ %

۱۹

۱۱۰۴۳۰۱۰

 ـ ـ ـ جوانه ذرت

۴ %

ب

۲/۴ %

۲۰

۱۱۰۶۳۰۰۰

ـ از محصولات فصل ۸

۱۰ %

ت

۸ %

۲۱

۱۲۰۳۰۰۰۰

کپرا (مغز نارگیل پوست‌کنده و خشک‌کرده)

۴ %

ب

۲/۴ %

۲۲

۱۲۰۹۳۰۰۰

ـ بذر نباتات علفی که بیشتر به‌منظور استفاده از گل آنها کاشته می‌شوند

۱ %

ب

۰/۶ %

۲۳

۱۲۱۲۹۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۳۲ %

ت

۲۵/۶ %

۲۴

۱۳۰۱۹۰۴۰

ـ ـ ـ کتیرا

۴ %

ت

۳/۲ %

۲۵

۱۳۰۱۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

پ

۲/۸ %

۲۶

۱۳۰۲۳۱۰۰

ـ ـ آگارآگار

۴ %

ب

۲/۴ %

۲۷

۱۴۰۴۹۰۲۰

ـ ـ ـ وسمه

۲۰ %

ت

۱۶ %

۲۸

۱۴۰۴۹۰۳۰

ـ ـ ـ کوکوپیت

۱ %

ب

۰/۶ %

۲۹

۱۵۱۱۱۰۰۰

ـ روغن خام

۳۲ %

ت

۲۵/۶ %

۳۰

۱۵۱۱۹۰۱۰

ـ ـ ـ آر.بی.دی

۲۹ %

ت

۲۳/۲ %

۳۱

۱۵۱۱۹۰۲۰

 ـ ـ ـ آر.بی.دیمورد مصرف در صنایع آرایشی و بهداشتی

۴ %

ت

۳/۲ %

۳۲

۱۵۱۳۱۱۰۰

ـ ـ روغن خام

۵ %

ت

۴ %

۳۳

۱۵۱۳۱۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۳۴

۱۵۱۳۲۹۱۳

ـ ـ ـ ـ مورد مصرف در صنایع آرایشی و بهداشتی

۳۲ %

ت

۲۵/۶ %

۳۵

۱۵۱۳۲۹۱۹

ـ ـ ـ ـ سایر

۳۲ %

ت

۲۵/۶ %

۳۶

۱۵۱۵۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۳۷

۱۵۱۶۲۰۱۰

ـ ـ ـ روغن جانشین کره کاکائو

۴ %

ت

۳/۲ %

۳۸

۱۵۱۸۰۰۰۰

چربی‌ها و روغن‌های حیوانی، نباتی، یا ریزاندامگان میکروب (میکروارگانیزمی))و اجزا آنها، پخته شده، اکسیژن‌دار (اکسیده) شده،آب گرفته شده، سولفوره شده، سوفله شده، بسپارش (پلیمریزه) شده به وسیله حرارت در خلا یا در گاز بی‌اثر یا به نحوی دیگر از لحاظ شیمیایی تغییر یافته، به استثنای آن‌هایی که مشمول ردیف ۱۵/۱۶ می‌شوند؛ مخلوط‌ها یا فرآورده‌های غیرخوراکی چربی‌ها یا روغن‌های حیوانی، نباتی یا ریزاندامگانی (میکروارگانیزمی) یا از اجزاء چربی‌ها یا روغن‌های مختلف مشمول این فصل، که در جای دیگر گفته نشده و مشمول ردیف دیگر نشده باشد.

۵ %

ت

۴ %

۳۹

۱۵۲۰۰۰۰۰

گلیسرول خام؛ آبها و محلول‌های قلیایی گلیسیرین‌دار.

۴ %

ت

۳/۲ %

۴۰

۱۷۰۲۹۰۹۰

ـ ـ‌ ـ سایر

۵ %

پ

۳/۵ %

۴۱

۱۷۰۳۱۰۰۰

ـ شیره (ملاس‌) های نیشکر

۴ %

پ

۲/۸ %

۴۲

۱۸۰۴۰۰۰۰

کره، چربی و روغن کاکائو.

۵ %

ت

۴ %

۴۳

۱۸۰۵۰۰۹۰

ـ ـ‌ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۴۴

۱۸۰۶۱۰۰۰

 ـ پودر کاکائو حاوی قند یا شکر یا سایر مواد شیرین کننده افزوده شده به آن

۳۲ %

ب

۱۹ %

۴۵

۱۹۰۱۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۱۰ %

ت

۸ %

۴۶

۲۰۰۹۴۹۱۰

ـ ـ‌ ـ آب‌میوه تغلیظ شده (کنسانتره)

۴ %

ت

۳/۲ %

۴۷

۲۱۰۱۱۲۰۰

ـ ـ فرآورده‌ها براساس عصاره‌ها، عطر مایه (اسانس‌ها) یا تغلیظ شده‌ها یا براساس قهوه

۵ %

الف

۰ %

۴۸

۲۱۰۶۱۰۹۰

ـ ـ‌ ـ سایر

۱۰ %

ت

۸ %

۴۹

۲۱۰۶۹۰۳۰

ـ ـ‌ ـ پودر حالت دهنده خوراکی

۴ %

ت

۳/۲ %

۵۰

۲۱۰۶۹۰۸۰

ـ ـ‌ ـ مکمل غذایی در بسته­ بندی خرده فروشی

۱۰ %

ت

۸ %

۵۱

۲۱۰۶۹۰۹۰

ـ ـ‌ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۵۲

۲۲۰۲۹۹۱۰

 ـ ـ ـ مکمل‌های غذایی مایع (نوشیدنی­ها)

۱۰ %

ت

۸ %

۵۳

۲۳۰۹۹۰۴۰

ـ ـ ـ سایر خوراکی­های آماده دام و طیور

۴ %

ت

۳/۲ %

۵۴

۲۴۰۳۹۱۰۰

ـ ـ‌ توتون و تنباکوی «همگن‌شده (هموژنیزه)» یا «دوباره ساخته»

۵ %

ت

۴ %

۵۵

۲۵۰۷۰۰۱۰

ـ ـ‌ ـ خاک چینی (کائولن)

۴ %

الف

۰ %

۵۶

۲۵۳۰۹۰۱۰

ـ ـ‌ ـ کریولیت طبیعی، کیولیت طبیعی

۴ %

الف

۰ %

۵۷

۲۵۳۰۹۰۹۰

ـ ـ‌ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۵۸

۲۶۰۲۰۰۰۰

سنگ منگنز و‌ تغلیظ شده (کنسانتره) آن، از جمله سنگ‌های منگنز آهن‌دار و‌ تغلیظ شده‌های (کنسانتره‌های) آن که بر حسب وزن خشک حاوی ۲۰ درصد یا بیشتر منگنز باشد.

۴ %

الف

۰ %

۵۹

۲۶۰۶۰۰۰۰

سنگ آلومینیوم و تغلیظ شده‌های (کنسانتره‌های) آن.

۴ %

الف

۰ %

۶۰

۲۶۱۵۱۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۶۱

۲۷۰۱۲۰۰۰

ـ زغال قالبی،‌گلوله زغال‌سنگ و سوخت‌های جامد مشابه که از زغال‌سنگ تهیه شده باشد

۴ %

ت

۳/۲ %

۶۲

۲۷۱۰۱۹۴۰

 ـ ـ ـ روغن پایه معدنی

۴ %

الف

۰ %

۶۳

۲۸۰۴۲۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۶۴

۲۸۱۱۲۲۰۰

 ـ ـ دی اکسید سیلیسیم

۱ %

الف

۰ %

۶۵

۲۸۱۸۲۰۰۰

ـ اکسید آلومینیوم غیر از کورندوم مصنوعی

۴ %

ب

۲/۴ %

۶۶

۲۸۲۰۱۰۰۰

ـ دی اکسید منگنز

۱ %

الف

۰ %

۶۷

۲۹۰۵۴۴۱۰

ـ ـ ـ محلول در آب

۴ %

الف

۰ %

۶۸

۲۹۰۹۵۰۰۰

ـ اتر ـ فنل‌ها، اتر ـ الکل‌ ـ فنل‌ها و مشتقات هالوژنه، سولفونه، نیتره یا نیتروزه آنها

۴ %

الف

۰ %

۶۹

۲۹۱۵۱۱۰۰

ـ ـ اسید فرمیک

۱ %

الف

۰ %

۷۰

۲۹۱۶۱۱۰۰

ـ ـ ‌اسید اکریلیک و املاح آن

۴ %

الف

۰ %

۷۱

۲۹۱۶۱۲۰۰

ـ ـ استرهای اسید اکریلیک

۴ %

الف

۰ %

۷۲

۲۹۱۶۱۵۰۰

ـ ـ‌ اسیدهای اولئیک، لنیولئیک، یا لینولنیک، املاح و استرهای آنها

۴ %

الف

۰ %

۷۳

۲۹۲۲۴۱۰۰

ـ ـ لیزین و استرهای آن؛ املاح این محصولات

۱ %

الف

۰ %

۷۴

۳۰۰۲۴۱۰۰

 ـ ـ واکسن‌ها برای پزشکی انسانی

۴ %

الف

۰ %

۷۵

۳۰۰۴۲۰۱۲

ـ ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۷۶

۳۰۰۴۳۲۱۲

ـ ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۷۷

۳۰۰۴۶۰۰۰

ـ ـ سایر، دارای پایه­های فعال ضد مالاریاتوصیف شده در یادداشت ردیف فرعی ۲ این فصل

۴ %

الف

۰ %

۷۸

۳۰۰۴۹۰۱۴

ـ ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۷۹

۳۰۰۴۹۰۹۲

ـ ـ ـ ـ سایر

۱ %

الف

۰ %

۸۰

۳۰۰۶۶۰۰۰

ـ فرآورده‌های شیمیایی ضدبارداریبراساس هورمونها، براساس سایر محصولات شماره ۳۷، ۲۹ یا اسپرمسیدها

۴ %

الف

۰ %

۸۱

۳۰۰۶۹۳۱۰

 ـ ـ ـ دارای تولید داخلی مشابه

۲۰ %

الف

۰ %

۸۲

۳۰۰۶۹۳۹۰

 ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۸۳

۳۳۰۱۲۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۱ %

ب

۰/۶ %

۸۴

۳۳۰۱۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

ب

۲/۴ %

۸۵

۳۳۰۲۱۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۸۶

۳۳۰۲۹۰۱۰

ـ ـ ـ عطر مایه ­های(اسانس‌های) مورد مصرف در صنایع شوینده، آرایشی و بهداشتی

۴ %

الف

۰ %

۸۷

۳۴۰۱۲۰۳۰

ـ ـ ـ چیپس

۵ %

ب

۳ %

۸۸

۳۵۰۴۰۰۰۰

پپتون‌ها و مشتقات آنها؛ سایر مواد پروتئینی و مشتقات آنها، که در جای دیگر گفته نشده و مشمول شماره دیگر تعرفه نشده باشد؛ پودر پوست حتی اگر با کروم عمل آمده باشد یا نباشد.

۴ %

ب

۲/۴ %

۸۹

۳۵۰۷۹۰۰۰

ـ سایر

۱ %

ب

۰/۶ %

۹۰

۳۸۰۶۱۰۰۰

ـ رزین و اسیدهای رزینی

۴ %

الف

۰ %

۹۱

۳۸۰۶۳۰۰۰

ـ صمغ‌های استر

۴ %

الف

۰ %

۹۲

۳۸۰۶۹۰۰۰

ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۹۳

۳۸۱۲۳۹۳۰

ـ ـ ـ پایدارکننده­ های امواج ماوراء بنفش

۴ %

الف

۰ %

۹۴

۳۸۲۳۱۱۰۰

ـ ـ اسید استئاریک

۴ %

الف

۰ %

۹۵

۳۸۲۳۱۲۰۰

ـ ـ اسیداولئیک

۵ %

الف

۰ %

۹۶

۳۸۲۳۱۹۰۰

ـ ـ سایر

۵ %

الف

۰ %

۹۷

۳۸۲۳۷۰۲۰

ـ ‌ـ ـ لوریل میرستیل الکل

۴ %

الف

۰ %

۹۸

۳۸۲۳۷۰۹۰

ـ ‌ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۹۹

۳۸۲۴۶۰۰۰

ـ سوربیتول غیر از آنچه که مشمول شماره فرعی  ۲۹۰۵.۴۴می‌شود

۴ %

الف

۰ %

۱۰۰

۳۹۰۷۶۹۱۰

ـ ـ ـ گرید نساجی

۴ %

الف

۰ %

۱۰۱

۴۰۰۱۱۰۰۰

ـ شیره کائوچوی طبیعی، حتی پیش از سخت شدن (ولکانیزه)

۴ %

الف

۰ %

۱۰۲

۴۰۰۱۲۲۰۰

ـ ـ کائوچوی طبیعی خاص از لحاظ فنی (تی‌اِس‌اِن‌آر)

۴ %

الف

۰ %

۱۰۳

۴۰۰۱۲۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۰۴

۴۰۰۲۷۰۰۰

ـ کائوچوی اتیلن ـ پروپیلن ـ دین غیرمتصل (ای‌پی‌دی‌اِم)

۴ %

الف

۰ %

۱۰۵

۴۰۱۱۲۰۱۰

ـ ـ ـ با سایز ۸۰ ـ ۳۱۵ آر ۲۲/۵

۴ %

الف

۰ %

۱۰۶

۴۴۰۳۴۱۰۰

ـ ـ زهرالشتای قرمز تیره، زهرالشتای قرمز روشن و زهرالشتای باکائو

۴ %

الف

۰ %

۱۰۷

۴۴۰۹۲۲۰۰

ـ ـ از چوب‌های گرمسیری معین

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۰۸

۴۴۰۹۲۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۰۹

۴۴۱۳۰۰۰۰

چوب‌های متراکم شده، به شکل بلوک،‌ صفحه، باریکه یا پروفیل.

۵ %

الف

۰ %

۱۱۰

۴۴۱۷۰۰۰۰

ابزار، بدنه ابزار و دسته ابزار، جارو، بدنه و دسته جارو یا برس از چوب؛ قالب چکمه یا کفش و چوب درخت.

۵ %

ت

۴ %

۱۱۱

۴۴۱۹۱۱۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۱۲

۴۴۱۹۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۱۳

۴۴۲۰۱۱۱۰

 ـ ـ ـ تابلوی منبت

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۱۴

۴۴۲۰۱۱۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۱۵

۴۷۰۳۲۹۰۰

ـ ـ غیر تیره کاج

۴ %

الف

۰ %

۱۱۶

۴۸۰۲۵۵۰۰

ـ ـ به وزن هر متر مربع حداقل ۴۰ گرمو حداکثر ۱۵۰ گرم به صورت پیچه (رول)

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۱۷

۴۸۰۲۵۷۰۰

ـ ـ سایر، به وزن هر متر مربع حداقل ۴۰ گرم و حداکثر ۱۵۰ گرم

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۱۸

۴۸۰۲۵۸۰۰

ـ ـ به وزن هر مترمربع بیش از ۱۵۰ گرم

۵ %

ت

۴ %

۱۱۹

۴۸۰۲۶۱۰۰

ـ ـ به صورت پیچه (رول)

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۲۰

۴۸۰۲۶۹۰۰

ـ ـ‌ سایر

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۲۱

۴۸۰۴۱۱۰۰

ـ ـ سفید نشده

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۲۲

۴۸۰۴۱۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۲۳

۴۸۰۴۲۱۰۰

ـ ـ سفید نشده

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۴

۴۸۰۴۲۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۵

۴۸۰۴۳۱۱۰

ـ ـ ـ کاغذ کرافت (کاغذ کرافت پایه ساینده) به صورت پیچه (رول) و عرض حداکثر ۹۴ سانتیمتر

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۶

۴۸۰۴۵۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۷

۴۸۰۵۳۰۰۰

ـ کاغذ سولفیت برای لفاف

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۸

۴۸۰۶۲۰۰۰

ـ کاغذ غیرقابل نفوذ در مقابل چربی

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۲۹

۴۸۰۶۳۰۰۰

ـ کاغذ رسامی (کالک)

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۳۰

۴۸۰۶۴۰۰۰

ـ کاغذ شیشه نما و سایر کاغذهای براق شده شفاف یا نیمه شفاف

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۳۱

۴۸۰۹۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۱۳۲

۴۸۱۰۱۳۰۰

ـ ـ به صورت پیچه (رول)

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۳۳

۴۸۱۰۱۴۰۰

ـ ـ به صورت ورق که به حالت تا نشده یک ضلع آن از ۴۳۵ میلیمتر و ضلع دیگر از ۲۹۷ میلیمتر بیشتر نباشد.

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۳۴

۴۸۱۰۱۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۳۵

۴۸۱۰۲۹۰۰

ـ ـ‌ سایر

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۳۶

۴۸۱۷۲۰۰۰

ـ نامه کارتی (کارت کاغذی)، کارت پستال غیرمصور و کارت نامه‌نگاری

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۳۷

۴۸۱۸۹۰۱۰

ـ ـ ـ کاغذ بافت حامل (تیشو کاریر)

۵ %

ت

۴ %

۱۳۸

۵۲۰۳۰۰۰۰

پنبه، حلاجی‌شده یا شانه‌زده.

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۳۹

۵۴۰۲۲۰۰۰

ـ نخ با استحکام بالا از پلی­استرها خواه دارای بافت باشند یا نباشند

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۴۰

۵۴۰۲۳۳۰۰

ـ ـ از پلی استرها

۱۰ %

ت

۸ %

۱۴۱

۵۴۰۲۴۶۰۰

ـ ـ سایر، از پلی‌استرها، حدوداً جهت‌دار شده باشند.

۵ %

ت

۴ %

۱۴۲

۵۴۰۲۴۷۰۰

ـ ـ سایر، از پلی‌استرها

۵ %

ت

۴ %

۱۴۳

۵۴۰۲۶۲۰۰

ـ ـ‌ از پلی استرها

۵ %

ت

۴ %

۱۴۴

۵۶۰۱۲۲۰۰

ـ ـ از الیاف مصنوعی

۵ %

ت

۴ %

۱۴۵

۵۸۱۰۹۲۰۰

ـ ـ از الیاف مصنوعی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۴۶

۵۹۰۳۲۰۰۰

ـ با پلی اوره‌تان

۲۰ %

ت

۱۶ %

۱۴۷

۶۱۰۳۴۹۰۰

ـ ـ از سایر مواد نسجی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۴۸

۶۱۰۴۳۹۰۰

ـ ـ از سایر مواد نسجی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۴۹

۶۱۰۵۹۰۰۰

ـ از سایر مواد نسجی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۵۰

۶۱۰۶۹۰۰۰

ـ از سایر مواد نسجی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۵۱

۶۱۱۵۹۹۰۰

ـ ـ از سایر مواد نسجی

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۵۲

۶۳۰۷۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۵۳

۶۴۰۴۱۹۰۰

ـ ـ‌ سایر

۵۵ %

ت

۴۴ %

۱۵۴

۷۲۰۲۱۱۰۰

ـ ـ دارای بیش از ۲ درصد وزنی کربن

۵ %

پ

۳/۵ %

۱۵۵

۷۲۰۲۳۰۰۰

ـ فروسیلیکو منگنز

۵ %

ب

۳ %

۱۵۶

۷۲۰۲۶۰۰۰

ـ فرونیکل

۴ %

الف

۰ %

۱۵۷

۷۲۰۲۹۳۰۰

ـ ـ فرو نیوبیوم

۴ %

الف

۰ %

۱۵۸

۷۲۰۹۱۸۱۰

ـ ـ ـ به ضخامت حداکثر ۰/۲۵ میلیمتر

۴ %

الف

۰ %

۱۵۹

۷۲۱۰۵۰۰۰

ـ آبکاری شده یا اندود شده با اکسیدهای کروم یا با کروم و اکسیدهای کروم

۴ %

الف

۰ %

۱۶۰

۷۲۱۹۳۲۰۰

ـ ـ به ضخامت ۳ میلـیمتر یا بیـشتر ولی کمتر از ۴/۷۵ میلیمتر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۱

۷۲۱۹۳۳۰۰

ـ ـ به ضخامت بیش از یک میلیمتر ولی کمتر از ۳ میلیمتر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۲

۷۲۱۹۳۴۰۰

ـ ـ‌ به ضخامت ۰/۵ میلیمتر یا بیشتر و حداکثر ۱ میلیمتر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۳

۷۲۱۹۳۵۰۰

ـ ـ به ضخامت کمتر از ۰/۵ میلیمتر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۴

۷۲۱۹۹۰۰۰

ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۵

۷۲۲۵۱۱۰۰

ـ ـ ‌دارای دانه‌های جهت‌دار شده

۴ %

الف

۰ %

۱۶۶

۷۲۲۵۱۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۶۷

۷۲۲۸۳۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۱۵ %

ب

۹ %

۱۶۸

۷۳۱۲۱۰۱۰

ـ ـ ـ مفتول به هم تابیده شده از فولاد روکش شده با برنج (سیم فولادی لاستیک) مورد مصرف در تایر لاستیک خودرو

۴ %

ب

۲/۴ %

۱۶۹

۸۰۰۱۱۰۰۰

ـ قلع غیرممزوج

۴ %

ت

۳/۲ %

۱۷۰

۸۲۰۷۱۹۰۰

ـ ـ سایر، به انضمام اجزاء و قطعات

۵ %

الف

۰ %

۱۷۱

۸۴۰۷۳۲۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۱۷۲

۸۴۰۹۹۱۱۰

ـ ـ ـ کیت کامل گازسوز

۱۰ %

الف

۰ %

۱۷۳

۸۴۱۱۹۹۹۰

 ـ ـ ـ سایر اجزا و قطعات توربین های گازی

۵ %

الف

۰ %

۱۷۴

۸۴۱۲۲۱۰۰

ـ ـ با حرکت خطی (سیلندرها)

۵ %

الف

۰ %

۱۷۵

۸۴۱۴۳۰۱۹

ـ ـ ـ ـ با ضریب کارایی کمتر از ۱/۳۵

۵ %

ت

۴ %

۱۷۶

۸۴۱۸۹۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۱۷۷

۸۴۱۹۳۹۰۰

 ـ ـ سایر  تجهیزات ماشین آلات، کارخانه یا آزمایشگاهی اعم از این‌که به‌صورت الکتریکی گرما دیده باشد یا نباشد.

۵ %

ت

۴ %

۱۷۸

۸۴۱۹۵۰۹۰

 ـ ـ ـ سایر

۵ %

الف

۰ %

۱۷۹

۸۴۱۹۶۰۰۰

ـ ماشین‌آلات برای مایع کردن هوا یا سایر گازها

۵ %

ت

۴ %

۱۸۰

۸۴۲۱۲۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

الف

۰ %

۱۸۱

۸۴۲۱۳۹۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

الف

۰ %

۱۸۲

۸۴۲۲۳۰۰۰

 ـ ماشین‌آلات برای پرکردن، بستن، ‌درزگیری‌کردن یا برچسب‌زدن بطری، ظروف فلزی استوانه‌ای، قوطی،‌کیسه یا سایر ظروف؛ ماشین‌آلات برای درپوش گذاشتن بطری، ظروف دهان‌گشاد، ‌لوله و ظروف همانند؛ ماشین‌آلات  برای گازدار کردن نوشابه‌ها

۵ %

ت

۴ %

۱۸۳

۸۴۲۲۴۰۰۰

ـ سایر ماشین‌آلات بسته‌بندی کردن یا لفاف‌کردن کالاها (از جمله ماشین‌آلات برای لفاف کردن با فرآیند حرارتی)

۵ %

ت

۴ %

۱۸۴

۸۴۲۲۹۰۱۰

ـ ـ ـ اجزاء و قطعات تعرفه شماره ۸۴۲۲۱۱۰۰

۵ %

ت

۴ %

۱۸۵

۸۴۲۲۹۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۸۶

۸۴۲۴۸۹۱۰

ـ ـ ـ پاشنده مخصوص ظروف اسپری دارای ساز و کار پمپ یا شیر، توأم شده با نازل پاشش

۱۰ %

ت

۸ %

۱۸۷

۸۴۲۶۱۲۰۰

 ـ ـ جرثقیل‌های متحرک دارای چهارچوببا چرخ‌های لاستیک‌دار و جرثقیل‌های جابه جاکننده با شاسی خورجینی

۵ %

الف

۰ %

۱۸۸

۸۴۳۴۲۰۰۰

ـ ماشین‌آلات تهیه لبنیات

۵ %

ت

۴ %

۱۸۹

۸۴۳۸۱۰۰۰

ـ ماشین‌آلات و دستگاه‌های نانوایی، یا برای تولید ماکارونی، اسپاگتی یا محصولات همانند

۵ %

ت

۴ %

۱۹۰

۸۴۵۱۸۰۰۰

ـ سایر ماشین‌ آلات

۴ %

الف

۰ %

۱۹۱

۸۴۵۷۱۰۰۰

ـ دستگاه متمرکز ماشین‌کاری

۵ %

الف

۰ %

۱۹۲

۸۴۷۱۳۰۲۰

ـ ـ ـ ماشین‌های خودکار داده‌پردازی شخصی رایانه (رایانه همراه)

۴ %

الف

۰ %

۱۹۳

۸۴۷۱۸۰۱۰

ـ ـ ـ انواع بردها شامل برد اصلی، نگاشتاری(گرافیک)، صدا و ویدئو

۴ %

الف

۰ %

۱۹۴

۸۴۷۳۲۹۰۰

ـ ـ سایر

۴ %

الف

۰ %

۱۹۵

۸۴۷۴۹۰۱۰

 ـ ـ ـ لاینر (آستری)، چکش، کانکیو، منتل

۵ %

الف

۰ %

۱۹۶

۸۴۷۷۱۰۰۰

ـ ماشین‌های قالب‌گیری تزریقی

۵ %

ت

۴ %

۱۹۷

۸۴۸۰۴۱۰۰

ـ ـ انواع تزریقی یا فشاری

۵ %

ت

۴ %

۱۹۸

۸۴۸۰۴۹۰۰

ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۱۹۹

۸۴۸۰۶۰۰۰

ـ قالب برای مواد معدنی

۵ %

ت

۴ %

۲۰۰

۸۴۸۰۷۱۰۰

ـ ـ انواع تزریقی یا فشاری

۵ %

ت

۴ %

۲۰۱

۸۴۸۰۷۹۰۰

ـ ـ سایر

۵ %

ت

۴ %

۲۰۲

۸۴۸۱۳۰۰۰

ـ شیر یک طرفه (غیرقابل برگشت)

۵ %

ت

۴ %

۲۰۳

۸۴۸۱۸۰۶۵

  ـ ـ ـ دماپای (ترموستات) خودرو (شیر دماپا ] ترموستاتیک [)

۱۰ %

ب

۶ %

۲۰۴

۸۴۸۱۸۰۹۰

 ـ ـ ـ سایر شیرها، شیر سوپاپ، شیر و فلکه و مانند آن، تجهیزات لوله ها، عایق دیگ بخار، مخزن‌ها یا موارد مشابه، از جمله شیرهای کاهش فشار و شیرهای کنترل از لحاظ پایش دما (ترموستاتیک).

۵ %

الف

۰ %

۲۰۵

۸۴۸۱۹۰۹۰

 ـ ـ ـ سایر

۱۰ %

ت

۸ %

۲۰۶

۸۴۸۲۱۰۰۰

ـ بلبرینگ

۵ %

ت

۴ %

۲۰۷

۸۴۸۲۸۰۰۰

ـ سایر،‌ ازجمله بلبرینگ، رولربیرینگ توأم شده

۵ %

ت

۴ %

۲۰۸

۸۴۸۳۱۰۳۰

ـ ـ ـ مربوط به موتورسیکلت

۵ %

ب

۳ %

۲۰۹

۸۴۸۳۵۰۰۰

ـ چرخ لنگرو قرقره تسمه، از جمله بلوک قرقره

۵ %

الف

۰ %

۲۱۰

۸۴۸۳۶۰۰۰

 ـ ‌کلاچ و کوپلینگ محور (ازجمله قفل گاردان)

۵ %

ب

۳ %

۲۱۱

۸۵۰۲۱۳۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۲۱۲

۸۵۰۴۴۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

الف

۰ %

۲۱۳

۸۵۰۵۱۱۰۰

ـ ـ‌ از فلز

۴ %

الف

۰ %

۲۱۴

۸۵۰۶۱۰۱۰

 ـ ـ ـ باطری‌های استوانه‌ای شکل به اندازه‌های قلمی

(اِی‌اِی/آر۶/یواِم۳)،

‌(اس/آر۱۴/یواِم۲) و

(دی/آر۲۰/یواِم۱) بجز متوسط

(اِل‌آر) و  اندازه بزرگ

۵ %

الف

۰ %

۲۱۵

۸۵۰۶۸۰۱۰

 ـ ـ ـ قوه‌های استوانه‌ای شکل در اندازه‌های قلمی

(اِی‌اِی/آر۶/یواِم۳)،

‌(اس/آر۱۴/یواِم۲) و

(دی/آر۲۰/یواِم۱)

۵ %

الف

۰ %

۲۱۶

۸۵۱۲۲۰۳۰

ـ ـ ـ جهت موتورسیکلت

۱۵ %

ت

۱۲ %

۲۱۷

۸۵۲۴۹۱۰۰

 ـ ـ از بلور (کریستال)‌های مایع

۴ %

الف

۰ %

۲۱۸

۸۵۳۵۳۰۹۰

ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۲۱۹

۸۵۳۸۹۰۱۰

ـ ـ ـ اجزاء و قطعات تعرفه‌های شماره ۸۵۳۵ و ۸۵۳۶

۵ %

الف

۰ %

۲۲۰

۸۵۴۱۴۱۰۰

ـ ـ دیودهای ساطع ـ نور (اِل‌اِی ‌دی)

۴ %

الف

۰ %

۲۲۱

۸۵۴۱۵۱۰۰

 ـ ـ انتقال دهنده‌هابراساس ـ نیمه رسانا

۴ %

الف

۰ %

۲۲۲

۸۵۴۱۶۰۰۰

ـ بلور (کریستال) ‌های پیزوالکتریک سوارشده

۴ %

الف

۰ %

۲۲۳

۸۵۴۲۳۱۰۰

ـ ـ پردازشگرها و کنترل‌کننده‌ها، خواه با حافظه‌ها، مبدل‌ها، مدارهای منطقی، تقویت‌کننده‌های نیرو (آمپلی‌فایرها)، ساعت و مدارهای زمان‌سنج، یا سایر مدارها توأمان شده یا نشده باشند

۴ %

الف

۰ %

۲۲۴

۸۷۰۸۷۰۳۱

ـ ـ ـ ـ برای سواری و وانت

۵ %

الف

۰ %

۲۲۵

۸۷۰۸۸۰۱۹

 ـ ـ ـ ـ سایر

۵ %

ب

۳ %

۲۲۶

۸۷۰۸۸۰۴۱

 ـ ـ ـ ـ برای سواری و وانت

۴ %

ب

۲/۴ %

۲۲۷

۸۷۰۸۸۰۴۹

 ـ ـ ـ ـ سایر

۴ %

ب

۲/۴ %

۲۲۸

۸۷۱۴۱۰۲۵

ـ ـ ـ کمک فنر

۵ %

ب

۳ %

۲۲۹

۹۰۱۸۳۹۱۰

ـ ـ ـ سوند فولی دوراهه

۵ %

ب

۳ %

۲۳۰

۹۰۱۸۹۰۸۰

 ـ ـ ـ دستگاه سنجش فشار خون از نوع غیر رقمی (دیجیتالی)، با یا بدون گوشی

۵ %

ب

۳ %

۲۳۱

۹۰۱۹۱۰۱۰

ـ ـ ـ تشک مواج

۵ %

ب

۳ %

۲۳۲

۹۰۲۸۹۰۱۰

ـ ـ ـ برای کنتور گاز

۵ %

ب

۳ %

۲۳۳

۹۲۰۹۹۱۰۰

ـ ـ اجزاء و قطعات پیانو

۵ %

ت

۴ %

۲۳۴

۹۲۰۹۹۲۰۰

ـ ـ اجزاء و قطعات برای آلات موسیقی مشمول شماره ۰۲. ۹۲

۵ %

ت

۴ %

۲۳۵

۹۴۰۳۹۱۰۰

ـ ـ از چوب

۳۲ %

ت

۲۵/۶ %

۲۳۶

۹۵۰۳۰۰۹۰

 ـ ـ ـ اجزاء و قطعات

۵ %

ت

۴ %

۲۳۷

۹۶۰۷۲۰۰۰

ـ قطعات

۲۰ %

ت

۱۶ %

۲۳۸

۹۶۰۸۱۰۲۰

ـ ـ ـ روان نویس

۲۰ %

ب

۱۲ %

۲۳۹

۹۶۰۸۹۱۰۰

ـ ـ سرقلم، و نوک سرقلم

۴ %

الف

۰ %

ب) جدول امتیازات تعرفه ­ای جمهوری اندونزی

موافقتنامه تجارت ترجیحی ایران ـ اندونزی

روش کاهش تعرفه

حقوق ورودی

نوع کالا

شماره تعرفه

ردیف

۰%

الف

۵ %

 ـ ـ ـ قزل آلا (سالمو تروتا، انکرهینکس مایکیس، انکرهینکس کلارکی، انکرهینکس آگوآ بونیتا، انکرهینکس گیلایی، انکرهینکس آپاچی و انکرهینکس چریسگاستر)

۰۳۰۲۱۱۰۰

۱

۰%

الف

۵ %

 ـ ـ ـ قزل آلا (سالمو تروتا، انکرهینکس مایکیس، انکرهینکس کلارکی، انکرهینکس آگوآ بونیتا، انکرهینکس گیلایی، انکرهینکس آپاچی و انکرهینکس چریسگاستر)

۰۳۰۳۱۴۰۰

۲

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ در حالت مایع

۰۴۰۱۵۰۱۰

۳

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۰۴۰۳۹۰۹۰

۴

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ سایر

۰۴۰۴۹۰۰۰

۵

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ سایر پنیرها

۰۴۰۶۹۰۰۰

۶

۰ %

الف

۵ %

عسل طبیعی

۰۴۰۹۰۰۰۰

۷

۷ %

پ

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۰۶۰۲۹۰۹۰

۸

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ کرفس به‌غیر از کرفس کوهی

۰۷۰۹۴۰۰۰

۹

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ قارچ‌ها از نوع آگاریکوس‌ (دکمه‌ای)

۰۷۰۹۵۱۰۰

۱۰

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ سیر

۰۷۱۲۹۰۱۰

۱۱

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۰۷۱۲۹۰۹۰

۱۲

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ غلاف‌دار

۰۸۰۲۳۲۰۰

۱۳

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ خرماها

۰۸۰۴۱۰۰۰

۱۴

۱۴ %

پ

۲۰ %

 ـ ـ ـ پرتقال ماندارین (شامل نارنگی‌ها و نارنگی ژاپنی (ساتسوما)

۰۸۰۵۲۱۰۰

۱۵

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ تازه

۰۸۰۶۱۰۰۰

۱۶

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ سیب

۰۸۰۸۱۰۰۰

۱۷

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۰۸۰۹۲۹۰۰

۱۸

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ هلو از جمله شلیل

۰۸۰۹۳۰۰۰

۱۹

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ کیوی

۰۸۱۰۵۰۰۰

۲۰

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ توت فرنگی

۰۸۱۱۱۰۰۰

۲۱

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ نشاسته گندم

۱۱۰۸۱۱۰۰

۲۲

۳ %

ب

۵ %

گلوتن گندم، خشک‌کرده یا خشک‌نکرده

۱۱۰۹۰۰۰۰

۲۳

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۱۲۱۱۹۰۹۹

۲۴

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ شیرین‌بیان

۱۳۰۲۱۲۰۰

۲۵

۱۶ %

ت

۲۰ %

 ـ ـ آدامس جویدنی، شکری یا غیرشکری

۱۷۰۴۱۰۰۰

۲۶

۱۲ %

ت

۱۵ %

 ـ ـ ـ قرص‌ها و قطره‌های دارویی

۱۷۰۴۹۰۱۰

۲۷

۱۶ %

ت

۲۰ %

 ـ ـ ـ شکلات سفید

۱۷۰۴۹۰۲۰

۲۸

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ رب گوجه‌فرنگی

۲۰۰۲۹۰۱۰

۲۹

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ لوبیا، غلاف‌دار

۲۰۰۵۵۱۰۰

۳۰

۱۴ %

پ

۲۰ %

سبزیجات، میوه‌ها، مغزیجات، پوست میوه، سایر قسمت‌های نباتات. حفظ‌شده با شکر (خشک‌شده، پوشیده‌شده با شکر، تبلور‌شده)

۲۰۰۶۰۰۰۰

۳۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۲۰۰۸۹۹۹۰

۳۲

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۲۰۰۹۳۹۰۰

۳۳

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۲۰۰۹۶۹۰۰

۳۴

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ مخمرهای فعال

۲۱۰۲۱۰۰۰

۳۵

۱۲ %

ت

۱۵ %

 ـ ـ سس گوجه فرنگی و سایر سس‌های گوجه فرنگی

۲۱۰۳۲۰۰۰

۳۶

۱۲ %

ت

۱۵ %

بستنی و سایر محصولات یخی، همراه یا بدون کاکائو

۲۱۰۵۰۰۰۰

۳۷

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر مکمل‌های غذایی

۲۱۰۶۹۰۷۲

۳۸

۰ %

الف

۵ %

گچ، انیدریت

۲۵۲۰۱۰۰۰

۳۹

۴ %

ت

۵ %

ـ سایر مخلوط‌های هیدروکربورهای آروماتیک (بودار) که ۶۵ درصد حجمی یا بیشتر (از جمله هدر رفته­ها) در ۲۵۰ درجه سانتیگراد طبق روش ایزو ۳۴۰۵ (معادل روش اِی‌اِس‌تی‌اِم ۸۶)، تقطیر شوند

۲۷۰۷۵۰۰۰

۴۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۲۷۰۷۹۹۹۰

۴۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ روغن ترمز هیدرولیکی

۲۷۱۰۱۹۵۰

۴۲

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ پروپان

۲۷۱۱۱۲۰۰

۴۳

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ بوتان

۲۷۱۱۱۳۰۰

۴۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ وازلین

۲۷۱۲۱۰۰۰

۴۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ قیر (نفتی)

۲۷۱۳۲۰۰۰

۴۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ سایر

۲۷۱۵۰۰۹۰

۴۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ پراکسید روی

۲۸۱۷۰۰۲۰

۴۸

۴ %

ت

۵ %

ـ هیپوکلریت کلسیم تجارتی و سایر هیپوکلریت‌های کلسیم

۲۸۲۸۱۰۰۰

۴۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۲۸۲۸۹۰۹۰

۵۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ سولفور سدیم

۲۸۳۰۱۰۰۰

۵۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۲۹۰۹۴۹۰۰

۵۲

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۲۹۱۵۳۹۹۰

۵۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ آنیلین و املاح آن

۲۹۲۱۴۱۰۰

۵۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ تری‌اتانول‌امین

۲۹۲۲۱۵۰۰

۵۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ملامین

۲۹۳۳۶۱۰۰

۵۶

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ تغلیظ شده‌‌های (کنسانتره های) کاه (پوشال) خشخاش و املاح آن

۲۹۳۹۱۱۱۰

۵۷

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ واکسن‌ برای مصارف دامپزشکی

۳۰۰۲۴۲۰۰

۵۸

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ شامل آموکسیسیلین (آی‌اِن‌اِن) یا املاح آن

۳۰۰۳۱۰۱۰

۵۹

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۳۱۰۹۰

۶۰

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۴۱۰۱۹

۶۱

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ در حالت خوراکی یا پماد

۳۰۰۴۲۰۹۱

۶۲

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۴۳۲۹۰

۶۳

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۴۳۹۰۰

۶۴

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ در حالت خوراکی یا تزریقی

۳۰۰۴۴۹۱۱

۶۵

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۴۴۹۱۹

۶۶

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ در حالت خوراکی

۳۰۰۴۵۰۲۱

۶۷

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ پچ‌های سامانه (سیستم) درمانی ترانسدرمال برای درمان سرطان یا بیماری‌های قلبی

۳۰۰۴۹۰۱۰

۶۸

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ حاوی اسید استیل سالیسیلیک، پاراستامول یا دی‌پیرون، از نوعی که به صورت خوراکی مصرف می‌شود

۳۰۰۴۹۰۵۱

۶۹

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ داروهای گیاهی

۳۰۰۴۹۰۶۵

۷۰

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ داروهای گیاهی

۳۰۰۴۹۰۷۲

۷۱

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ حاوی سدیم کلرید یا گلوکز برای تزریق

۳۰۰۴۹۰۹۱

۷۲

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ داروهای گیاهی

۳۰۰۴۹۰۹۸

۷۳

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۴۹۰۹۹

۷۴

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ آغشته یا پوشیده‌شده با مواد دارویی

۳۰۰۵۱۰۱۰

۷۵

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۳۰۰۵۱۰۹۰

۷۶

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ نوار زخم (باند های) پزشکی

۳۰۰۵۹۰۱۰

۷۷

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ گازهای پانسمان

۳۰۰۵۹۰۲۰

۷۸

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ سیمان‌های بازسازی استخوان

۳۰۰۶۴۰۲۰

۷۹

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ وسایل قابل شناسایی برای استفاده در استومی

۳۰۰۶۹۱۰۰

۸۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۲۰۴۱۲۹۰

۸۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۲۰۴۱۷۹۰

۸۲

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ رنگدانه‌ها

۳۲۰۶۱۹۱۰

۸۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۲۰۶۱۹۹۰

۸۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۳۴۰۳۹۹۹۰

۸۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ فرآورده‌های معروف به «موم دندان» یا «ترکیبات قالب‌گیری دندان» قرار داده شده در مجموعه‌هایی در بسته‌بندی‌هایی برای خرده‌فروشی یا پلاک متحرک، نعل اسبی ‌شکل، قطعه یا اشکال مشابه

۳۴۰۷۰۰۲۰

۸۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ در ظروف افشانه (آئروسلا)

۳۸۰۸۹۱۳۰

۸۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ کویل‌های دفع‌کننده پشه

۳۸۰۸۹۱۴۰

۸۸

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ تشک‌های دفع‌کننده پشه

۳۸۰۸۹۱۵۰

۸۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ محیط کشت فراهم‌شده برای توسعه ریزاندامگان (میکرو اورگانیسم‌ها)

۳۸۲۱۰۰۱۰

۹۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ سایر

۳۸۲۱۰۰۹۰

۹۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ جوهر پاک کن، اصلاح کننده شابلون، سایر مایعات پاک‌کننده و نوارهای پاک‌کننده (غیر از موارد مندرج در شماره ۹۶.۱۲)، در بسته‌بندی برای فروش خرده فروشی قرار داده شده است.

۳۸۲۴۹۹۱۰

۹۲

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ خمیر قالب‌گیری با پایه ژلاتین، خواه به‌صورت فله‌ای یا آماده برای استفاده (به عنوان مثال، روی کاغذ یا پشتی پارچه ای)

۳۸۲۴۹۹۳۰

۹۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ حلال‌های معدنی (غیرآلی) مرکب

۳۸۲۴۹۹۴۰

۹۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر فرآورده‌های شیمیایی، برای استفاده در تولید مواد غذایی

۳۸۲۴۹۹۷۰

۹۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ برای مصارف پوششی، به شکل پودر

۳۹۰۷۳۰۲۰

۹۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ به شکل مایع یا خمیری

۳۹۰۷۳۰۳۰

۹۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۳۹۰۷۳۰۹۰

۹۸

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ تک‌رشته‌ای

۳۹۱۶۲۰۱۰

۹۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ میله‌ها، چوب‌ها و اشکال پروفیلی

۳۹۱۶۲۰۲۰

۱۰۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ پلیمرهای وینیل کلرید

۳۹۱۹۱۰۱۰

۱۰۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ پلی اتیلن

۳۹۱۹۱۰۲۰

۱۰۲

۴ %

ت

۵ %

سایر

۳۹۱۹۱۰۹۹

۱۰۳

۳ %

ب

۵ %

لایه‌های سلولزی یا تارهای الیاف سلولزی

۴۸۰۳۰۰۳۰

۱۰۴

۳/۵ %

پ

۵ %

سایر

۴۸۰۳۰۰۹۰

۱۰۵

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ کاغذ فلوتینگ نیمه‌شیمیایی

۴۸۰۵۱۱۰۰

۱۰۶

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ دارای وزن بیش از ۱۵۰ گرم در متر مربع اما کمتر از ۲۲۵گرم در متر مربع

۴۸۰۵۱۹۱۰

۱۰۷

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۴۸۰۵۱۹۹۰

۱۰۸

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ ـ دارای وزن کمتر از ۲۲۵ گرم در متر مربع

۴۸۰۵۲۵۱۰

۱۰۹

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۴۸۰۵۲۵۹۰

۱۱۰

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ دستمال سرویس بهداشتی(توالت)

۴۸۱۸۱۰۰۰

۱۱۱

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ دستمال، پاک‌کننده یا دستمال کاغذی و حوله صورت

۴۸۱۸۲۰۰۰

۱۱۲

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ اقلام لباس و متفرعات لباس

۴۸۱۸۵۰۰۰

۱۱۳

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ کارتن، قوطی وجعبه، از کاغذ یا مقوای موج‌دار

۴۸۱۹۱۰۰۰

۱۱۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ورقه‌های جلا داده شده (پولیش داده شده)

۶۸۰۲۹۳۱۰

۱۱۵

۸ %

ت

۱۰ %

ـ ـ ـ ـ سایر

۶۸۰۲۹۳۹۰

۱۱۶

۱۶ %

ت

۲۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سنگفرش، کاشی آتشدان (شومینه) یا دیوار لعاب‌دار

۶۹۰۷۲۱۹۳

۱۱۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ مناسب برای  وسایل نقلیه فصل ۸۷

۷۰۰۷۱۱۱۰

۱۱۸

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ مناسب برای ماشین‌آلات سرفصل‌های ۸۴.۲۹ یا ۸۴.۳۰

۷۰۰۷۱۹۱۰

۱۱۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۷۰۰۷۱۹۹۰

۱۲۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۷۰۱۳۳۷۰۰

۱۲۱

۰ %

الف

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ برای تولید میله‌های لحیم کاری

۷۲۱۳۹۱۱۰

۱۲۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۷۲۱۷۹۰۹۰

۱۲۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ با قطر خارجی کمتر از ۱۲.۵ میلیمتر

۷۳۰۶۶۱۱۰

۱۲۴

۱۰/۴ %

ت

۱۳ %

 ـ ـ شبکه، تور و پرچین، جوش‌داده شده در نقاط تقاطع، از مفتول‌هایی که بزرگترین قطر مقطع عرضی آنها ۳ میلیمتر یا بیشتر بوده و حداقل مساحت چشمه‌های آنها ۱۰۰ سانتیمتر مربع باشد

۷۳۱۴۲۰۰۰

۱۲۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ به‌صورت ساده یا شکل‌داده‌شده با غلتاندن یا فشار دادن، به گونه‌ای که سطح آن تغییری نکرده باشد

۷۶۰۶۱۱۱۰

۱۲۶

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۷۶۰۶۱۱۹۰

۱۲۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ برای تولید قطعات قوطی‌ها (شامل سر و ته قوطی)

۷۶۰۶۱۲۳۲

۱۲۸

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۷۶۰۶۱۲۳۹

۱۲۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۷۶۰۶۱۲۹۰

۱۳۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ هم جوش (آلیاژ)‌های آلومنیوم

۷۶۰۶۹۲۰۰

۱۳۱

۱۶ %

ت

۲۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۷۶۱۰۹۰۹۹

۱۳۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۷۶۱۲۹۰۹۰

۱۳۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ قطعات

۸۴۰۶۹۰۰۰

۱۳۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ کاربراتورها و قطعات آن

۸۴۰۹۹۹۲۱

۱۳۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سر سیلندر و روکش سرسیلندر

۸۴۰۹۹۹۷۵

۱۳۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ با قدرت بیشتر از ۵۰۰۰ کیلو وات

۸۴۱۱۸۲۰۰

۱۳۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۸۴۱۳۶۰۹۰

۱۳۸

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۴۱۳۷۰۱۹

۱۳۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۴۱۳۸۱۱۹

۱۴۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ سایر ماشین‌آلات بسته‌بندی و لفاف کردن کالاها (شامل ماشین‌آلات بسته‌بندی با روش انقباض حرارتی)

۸۴۲۲۴۰۰۰

۱۴۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ برای ماشین‌آلات سرفصل ۸۴۲۲.۱۱

۸۴۲۲۹۰۱۰

۱۴۲

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۸۴۲۲۹۰۹۰

۱۴۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ برای کالاهای سرفصل ۸۴۲۸.۱۰.۳۹ یا ۸۴۲۸.۱۰.۴۰

۸۴۳۱۳۱۱۰

۱۴۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ برای کالاهای سرفصل ۸۴۲۸.۱۰.۳۱ یا ۸۴۲۸.۴۰.۰۰

۸۴۳۱۳۱۲۰

۱۴۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ قطعات

۸۴۷۴۹۰۰۰

۱۴۶

۰ %

الف

۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۸۴۸۱۹۰۹۰

۱۴۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) که بیش از ۱۳ سانتی متر نباشد

۸۵۰۷۱۰۹۲

۱۴۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۱۳ سانتی متر اما از ۲۳ سانتی متر بیشتر نباشد.

۸۵۰۷۱۰۹۵

۱۴۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۲۳ سانتی متر

۸۵۰۷۱۰۹۶

۱۵۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) که بیش از ۱۳ سانتی متر نباشد

۸۵۰۷۱۰۹۷

۱۵۱

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۱۳ سانتی متر اما از ۲۳ سانتی متر بیشتر نباشد.

۸۵۰۷۱۰۹۸

۱۵۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۲۳ سانتی متر

۸۵۰۷۱۰۹۹

۱۵۳

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) که بیش از ۱۳ سانتی متر نباشد

۸۵۰۷۲۰۹۴

۱۵۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۱۳ سانتی متر اما از ۲۳ سانتی متر بیشتر نباشد.

۸۵۰۷۲۰۹۵

۱۵۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۲۳ سانتی متر

۸۵۰۷۲۰۹۶

۱۵۶

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) که بیش از ۱۳ سانتی متر نباشد

۸۵۰۷۲۰۹۷

۱۵۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌هاو دستگیره‌ها) بیش از ۱۳ سانتی متر اما از ۲۳ سانتی متر بیشتر نباشد.

۸۵۰۷۲۰۹۸

۱۵۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ با ارتفاع (به استثنای پایانه‌ها و دستگیره‌ها) بیش از ۲۳ سانتی متر

۸۵۰۷۲۰۹۹

۱۵۹

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ سایر دستگاه‌ها برای عمل آوردن مواد با گرما به وسیله القا یا از دست دادن دی‌الکتریک

۸۵۱۴۴۰۰۰

۱۶۰

۳ %

ب

۵ %

 ـ ـ ـ از نوعی که در لوازم خانگی الکتریسیته حرارتی مشمول سرفصل ۸۵.۱۶ گنجانده شده است

۸۵۳۶۲۰۲۰

۱۶۱

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ ـ کلیدهای خودکار (اتوماتیک) جریان بالا و جریان اضافی

۸۵۳۶۵۰۲۰

۱۶۲

۰ %

الف

۵ %

کلیدهای تعویض مورد استفاده برای روشن کردن موتورهای الکتریکی و کلیدهای فیوز

۸۵۳۶۵۰۹۵

۱۶۳

۰ %

الف

۵ %

سایر

۸۵۳۶۵۰۹۹

۱۶۴

۰ %

الف

۵ %

سایر

۸۵۳۶۹۰۱۹

۱۶۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ تابلوهای توزیع (شامل پنل‌ها و صفحه‌های پشتی) منحصراً یا عمدتاً برای استفاده با کالاهای مطرح‌شده در سرفصل ۸۴.۷۱، ۸۵.۱۷ یا ۸۵.۲۵

۸۵۳۷۱۰۲۰

۱۶۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ واپایشگر (کنترلر)های قابل برنامه‌ریزیبرای ماشین‌های خودکار (اتوماتیک) در حوزه حمل و نقل، جابه‌جایی و نگهداری قالب‌ها برای دستگاه‌های نیمه‌هادی

۸۵۳۷۱۰۳۰

۱۶۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ برای استفاده در لوازم رادیویی یا پنکه‌های الکتریکی

۸۵۳۷۱۰۹۱

۱۶۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ همراه با پوشش بیرونی لاک الکل

۸۵۴۴۱۱۳۰

۱۶۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ همراه با پوشش بیرونی لعابی

۸۵۴۴۱۱۴۰

۱۷۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ عایق شده با لاستیک یا پلاستیک

۸۵۴۴۲۰۱۱

۱۷۱

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۵۴۴۲۰۱۹

۱۷۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ عایق شده با لاستیک یا پلاستیک

۸۵۴۴۲۰۳۱

۱۷۳

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۵۴۴۲۰۳۹

۱۷۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ برای استفاده در وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۲، ۸۷.۰۳، ۸۷.۰۴ یا ۸۷.۱۱

۸۵۴۴۳۰۱۲

۱۷۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۸۵۴۴۳۰۱۳

۱۷۶

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ برای استفاده در وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۲، ۸۷.۰۳، ۸۷.۰۴ یا ۸۷.۱۱

۸۵۴۴۳۰۱۴

۱۷۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۸۵۴۴۳۰۱۹

۱۷۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ عایق شده با لاستیک یا پلاستیک

۸۵۴۴۳۰۹۱

۱۷۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۵۴۴۳۰۹۹

۱۸۰

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ بر فلز پایه

۸۶۰۹۰۰۱۰

۱۸۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ برای وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۵

۸۷۰۷۹۰۳۰

۱۸۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ برای وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۱

۸۷۰۸۱۰۱۰

۱۸۳

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۱۰۹۰

۱۸۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ قطعات کمربند ایمنی

۸۷۰۸۲۹۲۰

۱۸۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۲۹۹۹

۱۸۶

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ درام ترمز، دیسک ترمز، لوله ترمز

۸۷۰۸۳۰۲۱

۱۸۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۳۰۲۹

۱۸۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۷۰۱۹

۱۸۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ برای وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۱

۸۷۰۸۷۰۲۱

۱۹۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۷۰۲۹

۱۹۱

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ برای وسایل نقلیه سرفصل ۸۷.۰۱

۸۷۰۸۷۰۳۱

۱۹۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۷۰۳۹

۱۹۳

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۰۸۸۰۱۹

۱۹۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ ـ ـ مخزن (تانکر)‌های سوخت

۸۷۰۸۹۹۲۱

۱۹۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ موتورهای مسابقه‌ای

۸۷۱۱۲۰۱۱

۱۹۶

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۸۷۱۱۲۰۱۹

۱۹۷

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ زین

۸۷۱۴۱۰۱۰

۱۹۸

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ قاب و شاخک‌ها شامل دوشاخه تلسکوپی، سامانه (سیستم) تعلیق عقب و قطعات آن

۸۷۱۴۱۰۳۰

۱۹۹

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ رینگ چرخ

۸۷۱۴۱۰۵۰

۲۰۰

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ترمز و قطعات آن

۸۷۱۴۱۰۶۰

۲۰۱

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۸۷۱۴۱۰۹۰

۲۰۲

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ سایر میکروسکوپ‌ها

۹۰۱۱۸۰۰۰

۲۰۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ برقی

۹۰۱۹۱۰۱۰

۲۰۴

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۹۰۱۹۱۰۹۰

۲۰۵

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ از آهن یا استیل

۹۰۲۱۱۰۱۰

۲۰۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ سایر

۹۰۲۱۱۰۹۰

۲۰۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ دندان مصنوعی

۹۰۲۱۲۱۰۰

۲۰۸

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ از آهن یا استیل

۹۰۲۱۲۹۱۰

۲۰۹

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ از تیتانیوم

۹۰۲۱۲۹۲۰

۲۱۰

۳/۵ %

پ

۵ %

 ـ ـ ـ ـ سایر

۹۰۲۱۲۹۹۰

۲۱۱

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ مفصل مصنوعی

۹۰۲۱۳۱۰۰

۲۱۲

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ لوله‌های اشعه ایکس

۹۰۲۲۳۰۰۰

۲۱۳

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ قطعات و لوازم جانبی دستگاه اشعه ایکس برای بازرسی فیزیکی اتصالات لحیم‌کاری‌شده

۹۰۲۲۹۰۱۰

۲۱۴

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ آلات و دستگاه‌های سنجش یا کشف تشعشعات یونیزه‌کننده

۹۰۳۰۱۰۰۰

۲۱۵

۱۲ %

ب

۲۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۹۴۰۱۵۹۰۰

۲۱۶

۰ %

الف

۲۰ %

 ـ ـ ـ رویه‌شده

۹۴۰۱۶۱۰۰

۲۱۷

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ صندلی و تجهیزات دندان پزشکی

۹۴۰۲۱۰۱۰

۲۱۸

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ صندلی آرایشگاه و صندلی‌های مشابه و تجهیزات آنها

۹۴۰۲۱۰۳۰

۲۱۹

۰ %

الف

۵ %

 ـ ـ مبلمان چوبی مورد استفاده در دفاتر و محیط‌های کاری

۹۴۰۳۳۰۰۰

۲۲۰

۰ %

الف

۲۰ %

 ـ ـ مبلمان چوبی مورد استفاده در آشپزخانه

۹۴۰۳۴۰۰۰

۲۲۱

۱۲ %

ب

۲۰ %

 ـ ـ ـ سایر

۹۴۰۳۶۰۹۰

۲۲۲

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ چراغ‌های اتاق عمل

۹۴۰۵۱۱۱۰

۲۲۳

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ چراغ‌های اتاق عمل

۹۴۰۵۱۹۱۰

۲۲۴

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ چراغ‌های اتاق عمل

۹۴۰۵۲۱۱۰

۲۲۵

۸ %

ت

۱۰ %

 ـ ـ ـ ـ چراغ‌های اتاق عمل

۹۴۰۵۲۹۱۰

۲۲۶

۴ %

ت

۵ %

 ـ ـ ـ ـ برای چراغ‌های اتاق عمل

۹۴۰۵۹۱۱۰

۲۲۷

پیوست شماره ۲
شیوه

طرف‌ ها پس از لازم‌الاجرا شدن موافقتنامه، حقوق گمرکی و سود بازرگانی کالاهای مشخص شده در جدول امتیازات تعرفه را طبق شیوه ­های زیر حذف خواهند کرد یا کاهش خواهند داد مگر اینکه در آن به ­نحو دیگری پیش­ بینی شده باشد:

شماره

شیوه

توضیحات

۱

الف

حقوق گمرکی و سود بازرگانی کالاهای مبدأ طبقه ­بندی شده به موجب شیوه کاهش تعرفه مشخص شده با «الف» به­ طور کامل (۱۰۰%) حذف می‌شود.

۲

ب

حقوق گمرکی و سود بازرگانی کالاهای مبدأ طبقه ­بندی شده به­ موجب شیوه کاهش تعرفه مشخص شده با «ب» ۴۰ درصد کاهش می‌یابد.

۳

پ

حقوق گمرکی و سود بازرگانی کالاهای مبدأ طبقه ­بندی شده به­ موجب شیوه کاهش تعرفه مشخص شده با «پ» ۳۰ درصد کاهش می‌یابد.

۴

ت

حقوق گمرکی و سود بازرگانی کالاهای مبدأ طبقه ­بندی شده به­ موجب شیوه کاهش تعرفه مشخص شده با «ت» ۲۰ درصد کاهش می‌یابد.

پیوست شماره ۳
قواعد مبدأ

بخش اول: مقررات عمومی

ماده ۱: تعاریف

از نظر این پیوست:

(الف) «سیف» به معنی ارزش کالای وارداتی است و شامل هزینه حمل و بیمه تا بندر یا محل ورود به کشور واردکننده است؛

(ب) «مقام صلاحیت دار» به مقامی اطلاق می‌شود که طبق قوانین هر طرف، مسئول صدور گواهی مبدأ یا تعیین نهاد ها یا ارکان گواهی ­کننده است. در مورد ایران، اتاق بازرگانی و در مورد اندونزی، وزارت بازرگانی این مسئولیت را بر عهده دارند؛

(پ) «قیمت درب کارخانه» به معنی قیمت پرداخت شده یا قابل پرداخت به تولیدکننده برای کالا در قلمرو هر طرف است که آخرین کار یا فرآوری را به عهده گرفته است، مشروط بر اینکه این قیمت شامل ارزش همـه مواد مورد استفاده، منهای هر مالیـات‌ داخلی باشد که چنانچه محصول به دست آمده صادر گردد، بازپرداخت شده و یا ممکن است بازپرداخت شود؛

(ت) «قیمت تحویل روی کشتی (فوب)» به معنای ارزش روی عرشه کشتی قابل پرداخت کالا توسط خریدار کالا به فروشنده کالا، صرف نظر از نوع حمل و نقل، بدون احتساب مالیات غیرمستقیم داخلی کاهش یافته، معاف شده یا بازپرداخت شده هنگام صادرات کالا می‌باشد؛

(ث) «کالا» هم به معنی مواد و هم به معنای محصولات است؛

(ج) «ماده» به معنی کالایی است که در تولید کالای دیگری به کار می‌رود؛

(چ) «مواد فاقد مبدأ داخلی استفاده شده در تولید» به معنی هر ماده‌ای است که کشور مبدأ آن کشوری غیر از طرف‌ ها باشد و هر ماده‌ای که مبدأ آن نامشخص است؛

(ح) «کالاهای دارای مبدأ داخلی» به معنای کالاهایی است که طبق مفاد قواعد مبدأ در پیوست این موافقتنامه، واجد شرایط دارای مبدأ داخلی بودن است؛

(خ) «تولید» به معنی روشی برای به دست آوردن کالا از جمله ساختن، سوارکردن، فرآوری، کاشت، پرورش گیاهان، پرورش حیوانات، معدن‌کاری، استخراج، برداشت، ماهیگیری، تله­گذاری، گردآوری، جمع­آوری، شکار و صید است؛ و

(د) «قلمرو» اطلاق می‌شود به:

(۱) برای ایران، به قلمرو های خشکی، دریای سرزمینی شامل بستر دریا و زیربستر‌ آن، آبهای مجمع الجزایری، آبهای داخلی، فضای هوایی بر روی این قلمرو ها، دریا و آبها و همچنین فلات قاره و منطقه انحصاری اقتصادی که طرف بر روی آنها بر اساس قوانین و مقررات تعریف شده خود یا طبق حقوق بین ­المللی حاکم، دارای حاکمیت، حقوق حاکمیتی یا صلاحیت قضایی است؛

(۲) برای اندونزی، به قلمرو های خشکی، دریای سرزمینی شامل بستر دریا و زیربستر‌ آن، آبهای مجمع الجزایری، آبهای داخلی، فضای هوایی بر روی این قلمرو‌ها، دریا و آبها و همچنین فلات قاره و منطقه انحصاری اقتصادی که طرف بر روی آنها بر اساس قوانین و مقررات تعریف شده خود یا طبق حقوق بین ­المللی حاکم از جمله معاهده (کنوانسیون) سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها، منعقد شده در ۱۹ آذر ۱۳۶۱ (۱۰ دسامبر ۱۹۸۲) در مونتگو بی، دارای حاکمیت، حقوق حاکمیتی یا صلاحیت قضایی است.

بخش دوم: محصولات دارای مبدأ داخلی

ماده۲: الزامات عمومی

محصولات مندرج در جدول امتیازات تعرفه‌ای که در پیوست (۱) آمده است و از طرف دیگر به قلمرو یک طرف وارد می‌شود، در صورتی دارای مبدأ داخلی و شایسته برخورداری از امتیازهای ترجیحی خواهند بود که الزامات مربوط به مبدأ را طبق هر یک از شروط زیر رعایت کنند:

(الف) محصولاتی که طبق تعریف مندرج در ماده ۳ (محصولات تماماً تولید شده یا به دست آمده)، تماماً در طرف صادرکننده تولید شده یا به دست آمده باشند؛ یا

(ب) محصولات به دست آمده در یک طرف متشکل از موادی که به­ طور کامل در آنجا به دست نیامده است، مشروط بر این‌که محصولات مذکور به موجب ماده ۴ (محصولات به اندازه کافی کار شده یا فرآوری شده) یا ماده ۵ (قاعده مبدأ تجمیعی) واجد شرایط باشند.

ماده۳: محصولات تماماً تولید شده یا به دست آمده

۱ـ در چهارچوب مفهوم بند (الف) ماده ۲ (الزامات عمومی)، موارد زیر به­عنوان محصول تماماً تولید شده یا به دست آمده در طرف صادرکننده شناخته خواهد شد:

(الف) گیاهان و محصولات گیاهی که در آنجا برداشت، چیده یا جمع­آوری شده­اند؛

(ب) حیوانات زنده متولد شده و پرورش یافته در آنجا؛

(پ) محصولات به دست آمده از حیوانات زنده متولد شده و یا پرورش یافته در آنجا؛

(ت) محصولات به دست آمده از شکار، تله­ گذاری، ماهیگیری، پرورش آبزیان، گردآوری یا صید انجام شده در آنجا؛

(ث) مواد معدنی و مواد دیگری که در طبیعت وجود دارند، غیر از مواد مورد اشاره در بندهای (الف) تا (ت) فوق که از خاک، آبها، بستر دریا یا زیر بستر دریای آنها استخراج یا برداشت می‌شوند؛

(ج) محصولات صید دریایی و سایر محصولات دریایی که توسط شناورهای آنها از دریای خارج از آبهای سرزمینی طرف‌ ها گرفته می‌شود، مشروط بر اینکه طرف حق بهره‌برداری از آن دریا را در خارج از آبهای سرزمینی داشته باشد.

(چ) محصولاتی که در کشتی‌های کارخانه­ دار آنها، منحصراً از محصولات موضوع بند (ج) این ماده فرآوری و یا ساخته شده­اند؛

(ح) اقلام مستعمل جمع‌آوری شده در یک طرف که فقط مناسب بازیافت مواد خام باشند؛

(خ) ضایعات و قراضه‌های حاصل از عملیات­های تولید یا فرآوری یا مصرف در یک طرف که فقط برای دفع یا بازیافت مواد خام باشند؛ و

(د) کالاهایی که منحصراً از محصولات موضوع اجزای (الف) تا (خ) این ماده، تولید شده­اند.

۲ـ عبارات «شناورهای آنها» و «کشتی‌های کارخانه­ دار آنها» در اجزای (ج) و (چ) بند (۱) این ماده تنها در مورد شناورها و کشتی‌های کارخانه­ دار اعمال خواهد شد که:

(الف) در قلمرو یکی از طرف ها ثبت یا ضبط شده باشند؛ و

(ب) تحت پرچم یک طرف حرکت کنند.

ماده۴: محصولات به اندازه کافی کار شده یا فرآوری شده

۱ـ در مفهوم بند (ب) ماده ۲ (الزامات عمومی)، اگر ارزش کل مواد، قسمت یا تولید فاقد مبدأ داخلی از ۶۰ درصد قیمت درب کارخانه مشروط به اینکه فرآیند نهایی ساخت در قلمرو طرف صادرکننده انجام شود، تجاوز نکند، محصول با مبدأ داخلی تلقی می‌شود.

۲ـ بند (۱) با رعایت مفاد ماده ۶ (عملیات یا فرآوری‌های کمتر از حد قابل قبول) اعمال خواهد شد.

۳ـ از نظر بند (۱)، (فرمول) محتوای غیر داخلی به شرح زیر محاسبه می‌شود:

۴ـ ارزش مواد فاقد مبدأ داخلی عبارت خواهد بود از:

(الف) ارزش سیف در زمان واردات مواد؛ یا

(ب)اولین قیمت قابل تعیین پرداخت شده برای مواد با مبدأ نامشخص در قلمرو طرفی که کار یا فرآوری در آنجا انجام می‌شود.

ماده۵: قاعده مبدأ تجمیعی

از نظر ماده ۲ (الزامات عمومی) کالایی که با الزامات مبدأ ارائه شده در آن مطابقت داشته باشد و در طرف دیگر به عنوان یک ماده در تولید کالای دیگر استفاده شود، دارای مبدأ طرفی تلقی می‌شود که کار یا فرآوری کالای تمام شده در آن انجام شده باشد.

ماده۶: عملیات یا فرآوری­ های کمتر از حد قابل قبول

۱ـ علی‌رغم هر یک از مقررات این پیوست، اگر عملیات های زیر منحصراً به خودی خود یا به صورت ترکیبی در قلمرو آن طرف انجام شود، کالایی با مبدأ آن در قلمرو یک طرف تلقی نخواهد شد:

(الف) عملیات ­هایی که به منظور اطمینان از حفظ کالا در شرایط مطلوب هنگام حمل و انبار داری انجام می‌گیرد؛

(ب) تغییر بسته­ بندی، جداسازی و سرهم بندی بسته‌ها؛

(پ)شستشو، تمیز کردن، حذف گرد و غبار، اکسیژن‌دار کردن (اکسید)، روغن، رنگ یا سایر پوشش‌ها؛

 (ت) عملیات رنگ ­ آمیزی و پرداخت؛

(ث) عملیات رنگ کردن شکر یا به شکل حبه‌های قند درآوردن؛

(ج) پوست کندن، هسته درآوردن یا مغز کردن؛

(چ) تیز کردن، آسیاب کردن یا برش ساده؛

(ح) غربال کردن، جدا کردن، مرتب ­سازی، طبقه ­بندی، درجه­ بندی، تطبیق؛

(خ) قرار دادن ساده در بطری‌ها، قوطی‌ها، دمابان ها، کیسه‌ها، جعبه‌ها، تثبیت روی کارت‌ها یا تخته‌ها و سایر عملیات ساده بسته‌بندی؛

(د) الصاق یا چاپ علائم، برچسب‌ها، نشان‌ها (آرم‌ها) و سایر نشانه‌های شناسایی روی محصولات یا بسته­ بندی آنها؛

(ذ) مخلوط کردن ساده محصولات، خواه از انواع مختلف باشد یا نباشد؛

(ر) سوار کردن ساده قطعات اجناس برای تشکیل یک محصول کامل یا جداسازی محصولات به قطعات؛

(ز) آزمایش یا واسنجی؛ یا

(س) ذبح حیوانات.

۲ـ در مواردی که مواد بسته­ بندی و ظروف برای خرده فروشی به­عنوان یک کل با کالا در نظر گرفته می‌شود، ارزش مواد بسته بندی و ظروف در ارزیابی مبدأ آن لحاظ خواهد شد.

۳ـ مواد بسته­ بندی و ظروف برای ترابری و ارسال برای تعیین مبدا کالا در نظر گرفته نخواهد شد.

 ماده۷: لوازم جانبی، قطعات یدکی و ابزا­رآلات

۱ـ به ­ منظور تعیین مبدأ یک کالا، لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و دفترچه راهنما یا سایر اطلاعاتی که همراه کالا ارائه می‌شود، بخشی از آن کالا محسوب خواهد شد و این‌که آیا تمام مواد فاقد مبدأ داخلی در تولید کالای دارای مبدأ داخلی که تغییرات قابل اعمال در طبقه ­بندی تعرفه ­ای را تجربه کرده­اند، مورد استفاده قرار گرفته یا خیر، در تعیین مبدأ آن در نظر گرفته نمی‌شود، مشروط بر اینکه:

(الف) برای لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و دفترچه راهنما یا سایر اطلاعاتی که همراه کالا ارائه می‌شوند، جدا از کالای مبدأ صورت‌حساب مجزا ارائه نشود؛ و

(ب)مقدار و ارزش لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و دفترچه راهنما یا سایر اطلاعاتی که همراه کالا ارائه می‌شود، برای آن کالا مرسوم باشد.

۲ـ علی‌رغم بند (۱) اگر کالایی برای الزامات واجد شرایط بودن از نظر ارزش محتوای آن بررسی شود؛ ارزش لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و دفترچه راهنما یا سایر اطلاعاتی که همراه کالا ارائه می‌شود، حسب مورد در محاسبه ارزش محتوا برای واجد شرایط بودن به‌عنوان مواد دارای مبدأ داخلی یا فاقد مبدأ داخلی در نظر گرفته خواهد شد.

۳ـ بندهای ۱ و ۲ در مواردی که لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و دفترچه راهنما یا سایر اطلاعات ارائه شده همراه با کالا صرفاً به منظور افزایش مصنوعی محتوای ارزش واجد شرایط آن کالا اضافه شده باشد، مشروط بر اینکه متعاقباً توسط طرف واردکننده ثابت شود که این موارد با کالای مذکور فروخته نمی‌شود، اعمال نخواهد شد.

ماده۸: عناصر خنثی

به منظور تعیین مبدأ کالا، تعیین مبدأ کالاهای زیر که ممکن است در تولید آن استفاده شود و در کالا گنجانده نشود، ضروری نخواهد بود:

(الف) سوخت و انرژی؛

(ب) ابزار آلات، قالب‌ها و مانند آن؛

(پ) قطعات یدکی و مواد مورد استفاده در تعمیر و نگهداری تجهیزات و ساختمان‌ها؛

(ت) روان‌سازها، روغن(گریس) ها، مواد مرکب و سایر مواد مورد استفاده در تولید یا مورد استفاده برای بهره‌برداری از تجهیزات و ساختمان‌ها؛

(ث) دستکش‌ها، عینک‌ها، کفش‌ها، پوشاک، تجهیزات ایمنی و ملزومات؛

(ج) تجهیزات، دستگاه‌ها و لوازم مورد استفاده برای آزمایش یا بازرسی کالا؛

(چ) محرک (کاتالیزور) و حلّال؛ و

(ح) هر کالای دیگری که در خود کالاها به کار نرفته است اما استفاده آنها در تولید کالاهای مزبور را می‌توان به‌طور متعارف بخشی از تولید آن کالاها تلقی کرد.

ماده۹: ممنوعیت

۱ ـ هر طرف می‌تواند طبق قوانین و مقررات خود واردات محصولات حاوی هر نهاده­ای را که منشأ آن از غیرطرف است ممنوع کند یا به­عنوان شرط صدور کالای آن طرف به قلمرو طرف دیگر، الزام کند که کالا به­ طور مستقیم یا غیرمستقیم بدون مصرف در قلمرو طرف دیگر به غیرطرف دوباره صادر نشود.

۲ـ طرفی که ممنوعیت یا محدودیت مندرج در بند (۱) را اتخاذ یا حفظ می‌کند، ظرف سه ماه قبل از اعمال آن، این محدودیت یا ممنوعیت یا الزام از جمله قوانین و مقررات مربوط را به طرف دیگر اعلام خواهد کرد. این اطلاعیه نام غیرطرف، کشور یا قلمرو، پوشش کالا و مدت زمان محدودیت یا ممنوعیت یا الزام را مشخص خواهد کرد. چنین محدودیتی فقط زمانی اعمال خواهد شد که یک طرف شواهد کافی داشته باشد مبنی بر اینکه محصولات حاوی نهاده‌هایی هستند که از قلمرویی که محدودیت یا ممنوعیت یا موانع در آن وجود دارد و تا حدی که برای حفظ اهداف مشروع سیاست عمومی لازم است، وجود داشته باشد.

بخش سوم: الزامات سرزمینی

ماده۱۰: حمل مستقیم

موارد زیر به عنوان حمل مستقیم از طرف صادرکننده به طرف واردکننده تلقی می‌شوند:

(الف) محصولاتی که بدون گذر از قلمرو کشور غیرطرف حمل شده‌اند؛

(ب) محصولاتی که حمل آنها شامل گذر از میان یک یا چند کشور غیرطرف میانی با یا بدون انتقال از یک وسیله نقلیه به وسیله نقلیه دیگر (ترانس شیپمنت) یا نگهداری موقـت در انبار در کشورهای مزبور می‌شود، مشروط به اینکه:

(۱) محل ورود کالای گذری بنا به دلایل جغرافیایی یا ملاحظات منحصراً مربوط به الزامات حمل و نقل، قابل توجیه باشد؛

(۲) محصولات مورد نظر در آن کشورها وارد جریان تجارت یا مصرف نشده باشند؛

(۳) محصولات مورد نظر در آن کشورها تحت هیچ عملیاتی به جز تخلیه و بارگیری مجدد یا هر عملیات ضروری برای حفظ آنها در وضعیت مطلوب قرار نگرفته باشند؛ و

(۴) مدارکی که رعایت شروط مندرج در بندهای (۲) و (۳) فوق را تأیید نماید؛ مانند بارنامه یا یک سند حمل واحد که عبور را از طرف صادرکننده و از طریق کشور محل گذر پوشش می‌دهد و هرگونه سند مثبت.

ماده ۱۱: نمایشگاه ها

۱ـ محصـولات دارای مبدأ داخـلی که برای شـرکت در نمایشـگاه به قلمرو طرف دیگر ارسال می‌گردد و طی نمایشگاه یا بعد از آن فروخته می‌شود، برای واردات از مفاد این موافقتنامه برخوردار خواهد شد، مشـروط به اینکه برای مقام­ های گمرک ثابت شود که:

(الف) صادرکننده، محصولات موردنظر را از یک طرف به طرف دیگر که نمایشگاه در آن برگزار می‌شود، حمل کرده و در آن جا به نمایش گذاشته است؛

(ب) محصولات موردنظر به وسیله صادرکننده به شخصی در یک طرف فروخته یا به نحو دیگر واگذار شده است؛

(پ) محصولات در خلال برگزاری نمایشگاه یا بلافاصله پس از آن در همان کشوری که برای نمایش ارسال شده بودند، حمل گردیده است؛ و

(ت) محصولات موردنظر پس از زمان حمل به منظور نمایش، برای هدف دیگری به جز عرضه در نمایشگاه مورد استفاده قرار نگرفته است.

۲ـ گواهی مبدأ باید براساس مفاد بخش ۴ (گواهی مبدأ) صادر یا تنظیم شده و به روش معمول به مقام‌های گمرکی کشور واردکننده تسلیم گردد. نام و نشانی نمایشگاه باید در گواهی قید گردد. در صورت لزوم ممکن است مستندات دیگری راجع به شرایطی که محصولات به موجب آن به نمایش گذاشته شده اند، مطالبه شود.

۳ـ بند (۱) در مورد هرگونه نمایشگاه اعم از تجاری، صنعتی، کشاورزی یا هنرهای دستی، بازار مکاره یا نمایش های عمومی مشابه آنها اعمال خواهد شد که با اهداف خصوصی در فروشگاهها یا محل های کسب و کار برای فروش محصولات خارجی سازماندهی نشوند و در طول نمایشگاه، محصولات تحت نظارت گمرک قرار گیرند.

بخش چهارم: گواهی مبدأ

ماده۱۲: الزامات عمومی

به منظور اجرای قواعد مبدأ به موجب موافقتنامه تجارت ترجیحی بین ایران و اندونزی، تشریفات عملی زیر در مورد صدور و تأیید گواهی مبدأ (برگه ] فرم [ آی دی آی آر) مطابق ماده ۱۳ (مقام­های صادر کننده) تا ماده  ۲۱ (مغایرت ها و اشتباهات شکلی) اعمال خواهد شد.

ماده۱۳: مقام‌های صادرکننده

۱ـ گواهی مبدأ توسط مقام­های صلاحیت دار مربوط که توسط دولت طرف صادرکننده تعیین شده­اند صادر خواهد شد. اطلاعات مقام­های صلاحیت دار توسط هر یک از طرف ها به طرف دیگر اعلام خواهد شد.

۲ـ مقام صلاحیت دار نام، نشانی، نمونه امضا و نمونه‌هایی از مُهرهای رسمی مقام صلاحیت دار صادرکننده مربوط خود را در اختیار طرف دیگر قرار خواهد داد. هرگونه تغییرات بعدی سریعاً به طرف دیگر اطلاع داده خواهد شد.

۳ـ هر گونه گواهی مبدأ صادر شده توسط شخصی که طبق بند (۱) و (۲) این ماده معرفی نشده باشد، توسط گمرک طرف واردکننده مورد پذیرش قرار نخواهد گرفت.

ماده۱۴: مدارک مثبته

به منظور تعیین وضعیت مبدأ یک محصول، هر مقام صلاحیت دار حق دارد مدارک مثبته یا سایر اطلاعات مرتبط را برای انجام هرگونه بررسی مناسب طبق قوانین، مقررات و رویه های اداری داخلی مربوط، درخواست کند.

ماده۱۵: تشریفات صدور گواهی مبدأ

۱ـ سازنده، تولیدکننده یا صادرکننده کالا یا نماینده مجاز آن، طبق قوانین، مقررات و رویه‌های داخلی مربوط طرف صادرکننده، به­ صورت کتبی یا الکترونیکی از یک مقام صلاحیت دار درخواست بررسی پیش از صادرات مبدأ کالای صادراتی را به­عمل خواهد آورد.

۲ـ نتیجه بررسی پیش از صادرات، مشروط به بررسی دوره­ای یا هر زمان که مقتضی باشد، به­عنوان مدرک پشتیبان در تأیید مبدأ محصولات مذکور جهت صدور پس از آن پذیرفته خواهد شد. بررسی پیش از صادرات ممکن است در مورد محصولاتی که مبدأ آنها به دلیل ماهیتشان به راحتی قابل تأیید است، اعمال نشود.

۳ـ در زمان انجام تشریفات صادرات محصولات تحت رفتار ترجیحی، صادرکننده یا نماینده مجاز او درخواست کتبی یا الکترونیکی را برای گواهی مبدأ همراه با اسناد و مدارک مثبته مناسب که ثابت کند محصولات صادراتی واجد شرایط صدور گواهی مبدأ می باشد، ارائه خواهد کرد.

۴ـ مقام‌های صلاحیت دار که برای صدور گواهی مبدأ تعیین شده‌اند، در حد صلاحیت و توانایی خود، بررسی مناسبی را در مورد هر درخواست برای گواهی مبدأ انجام خواهند داد تا اطمینان حاصل شود که:

(الف) درخواست و گواهی مبدأ به طور مناسب تکمیل و توسط امضاکننده مجاز، امضا شده است؛

(ب) مبدأ محصول طبق قوانین مبدأ موافقتنامه تجارت ترجیحی بین ایران و اندونزی است؛

(پ) شرح، مقدار و وزن کالا، علائم و شماره زنجیره بسته‌ها، تعداد و انواع بسته‌ها به ­گونه مشخص شده با کالای صادراتی مطابقت دارد؛

(ت) سایر اظهارات گواهی مبدأ با مدارک مثبته ارائه‌شده، مطابقت دارد؛ و

(ث) اعلام اقلام متعدد در یک گواهی مبدأ مجاز خواهد بود، مشروط بر این‌که هر قلم به­ طور جداگانه واجد شرایط خود باشد.

۵ ـ گواهی مبدأ باید بر روی کاغذ اندازه ایزو آ۴ طبق نمونه ای باشد که در ضمیمه (گواهی مبدأ) این پیوست نشان داده شده است. گواهی مبدأ به زبان انگلیسی تهیه خواهد شد.

۶ ـ گواهی مبدأ در یک نسخه اصلی و دو رونوشت تهیه خواهد شد.

۷ـ هر گواهی مبدأ دارای یک شماره مرجع خواهد بود که به طور جداگانه توسط هر مکان یا اداره صدور، ارائه می شود.

۸ ـ نسخه اصلی توسط صادرکننده به واردکننده برای تسلیم به مقام‌های گمرکی در بندر محل واردات، ارسال خواهد شد. نسخه دوم توسط مقام صادرکننده در کشور صادرکننده  و نسخه سوم نزد صادرکننده نگهداری خواهد شد.

۹ـ برای اجرای مفاد ضوابط مبدأ قواعد مبدأ، گواهی مبدأ صادر شده توسط طرف صادرکننده قوانین مربوط و درصد قابل اعمال را در ستون مربوط در برگه (فرم) آی دی آی آر همانطور که در ضمیمه (گواهی مبدأ) این پیوست منعکس شده است، نشان خواهد داد.

۱۰ـ محل و تاریخ صدور گواهی مبدأ در خانه ۱۲ گواهی قید خواهد شد.

۱۱ـ گواهی مبدأ توسط مقام‌های صلاحیت دار صادر خواهد شد و به محض این که صادرات واقعی انجام شده یا از انجام آن اطمینان حاصل شود، در اختیار صادرکننده قرار خواهد گرفت.

ماده۱۶: صدور گواهی مبدأ به صورت عطف به ماسبق

۱ـ هرگاه محصولات صادراتی بتوانند براساس قواعد مبدأ دارای مبدأ آن طرف در نظر گرفته شوند، گواهی مبدأ توسط مقام‌های صلاحیت دار طرف صادر کننده قبل یا در زمان صدور یا ظرف ۳ روز پس از آن صادر خواهد شد.

۲ـ در موارد استثنایی که به دلیل اشتباهات غیرارادی یا حذفیات یا دلایل معتبر دیگر، گواهی مبدأ قبل یا در زمان صدور یا به زودی پس از آن صادر نشده باشد، گواهی مبدأ ممکن است در شرایطی که بیش از ۶ ماه از تاریخ حمل آن نگذشته باشد به صورت عطف به ماسبق صادر شود که در این صورت در خانه ۱۳ برگه (فرم) آی دی آی آر، عبارت “صادر شده به صورت عطف به ما سبق” قید خواهد شد.

ماده۱۷: صدور المثنای گواهی مبدأ

۱ـ در صورت سرقت، مفقود شدن یا از بین رفتن گواهی مبدأ، صادرکـننده می تواند از مقام‌های صلاحیت دار صادرکننده گواهی مبدأ مزبور، درخواسـت صدور المـثنی براساس مدارک صادراتی کـالا که در اختیـار آنها می باشد، نماید.

۲ـ المثنایی که به این صورت صادر می شود باید با عبارت«رونوشت برابر اصل» تأیید گردد.

۳ـ تأییدیه مورد اشاره در بند (۲) باید در خانه شماره (۱۲) گواهی مبدأ المثنی درج شود.

۴ـ المثنی که باید تاریخ صدور نسخه اصلی گواهی مبدأ در آن درج شده باشد، از همان تاریخ معتبر خواهد بود.

۵ ـ المثنی حداکثر تا یک سال پس از تاریخ صدور گواهی مبدأ اصلی، صادر خواهد شد.

ماده۱۸: اعتبار گواهی مبدأ

۱ـ گواهی مبدأ به مدت (۱۲) ماه از تاریخ صدور در طرف صادرکننده اعتبار خواهد داشت و باید ظرف مدت مذکور به مقام‌های گمرکی طرف واردکننده تسلیم شود.

۲ـ گواهی مبدأیی را که پس از تاریخ نهایی مذکور برای تسلیم که در بند (۱) مشخص شده است به مقام‌های گمرکی طرف واردکننده تسلیم می‌شود، در صورتی می‌توان جهت اعمال رفتار ترجیحی پذیرفت که عدم ارائه این مدارک تا تاریخ نهایی مقرر، ناشی از  قوه قاهره باشد.

۳ـ در سایر مواردی که تسلیم گواهی مبدأ با تأخیر انجام می‌شود، چنانچه محصولات قبل از تاریخ نهایی مذکور تسلیم شده باشند، مقام‌های گمرکی طرف واردکننده می‌توانند گواهی مبدأ مزبور را بپذیرند.

ماده۱۹: تسلیم گواهی مبدأ

۱ـ گواهی مبدأ طبق رویه های حاکم در طرف واردکننده به مقام‌های گمرکی طرف مذکور تسلیم خواهد شد. مقام‌های مذکور می‌توانند از واردکننده بخواهند که مدرک مربوط را با بیانیه­ای همراه نماید، مبنی بر اینکه محصولات موردنظر شرایط لازم را برای اجرای این موافقتنامه دارند.

۲ـ هر طرف کلیه اطلاعات مربوط به روش و چهارچوب زمانی ارائه گواهی مبدأ به طرف دیگر را حداکثر ۳۰ روز پس از تاریخ لازم ­الاجرا شدن این موافقتنامه ارائه خواهد داد.

ماده۲۰: حفظ گواهی مبدأ و اسناد مثبته

۱ـ به منظور صدور گواهی مبدأ و فرآیند راستی آزمایی طبق ماده ۱۸ (اعتبار گواهی مبدأ) و ماده ۲۷ (توسعه و پیاده سازی سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی)، تولید کننده یا صادرکننده متقاضی صدور گواهی مبدأ سوابق پشتیبان خود را برای درخواست، حداقل سه سال از تاریخ صدور گواهی مبدأ نگهداری خواهد کرد.

۲ـ واردکننده سوابق مربوط به واردات را به مدت حداقل سه سال از تاریخ صدور گواهی مبدأ نگهداری خواهد کرد.

۳ـ درخواست گواهی مبدأ و کلیه مدارک مربوط به این درخواست حداقل سه سال از تاریخ صدور نزد مقام صادر کننده نگهداری خواهد شد.

۴ـ هر گونه اطلاعات مبادله شده بین طرف های ذی ربط، محرمانه تلقی و فقط برای تأیید اعتبار گواهی های مبدأ استفاده خواهد شد.

ماده۲۱: مغایرت‌ها و اشتباهات شکلی

۱ـ کشف مغایرت‌های جزئی بین مندرجات گواهی مبدأ و مندرجات اسنادی که جهت انجام تشریفات ورود کالا به اداره گمرک ارائه می‌شود، فی‌نفسه موجب سلب اعتبار گواهی مبدأ نخواهد شد، مشروط بر اینکه برای مقام­های گمرکی طرف واردکننده به نحو مقتضی محرز شود که سند مزبور با محصولات ارائه شده مطابقت دارد.

۲ـ اشتباهات شکلی آشکار از قبیل اشتباه در ماشین­ نویسی گواهی مبدأ موجب رد این سند نمی‌شود، مشروط بر اینکه این گونه اشتباهات به نحوی نباشد که نسبت به صحت مندرجات این سند ایجاد شبهه نماید.

ماده۲۲: صورتحساب طرف ثالث

۱ـ طرف واردکننده ادعای رفتار ترجیحی را صرفاً به این دلیل که صورتحساب توسط صادرکننده کالا صادر نشده است رد نخواهد کرد، مشروط بر اینکه کالا دارای الزامات این پیوست باشد.

۲ـ صادرکننده کالا عبارت «صورت­حساب طرف ثالث» و اطلاعاتی مانند نام و کشور شرکت صادرکننده صورت­حساب را در گواهی مبدأ قید خواهد کرد.

بخش پنجم: ترتیبات مربوط به همکاری‌های اداری

ماده۲۳: راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ

۱ـ طرف واردکننده می ‌تواند از مقام صادرکننده طرف صادرکننده درخواست کند تا بررسی های معطوف به گذشته  به صورت تصادفی یا در مواردی که طرف واردکننده درباره اصالت این اسناد یا صحت اطلاعات مربوط به مبدأ واقعی کالای مورد نظر یا قسمت های خاصی از آن تردید منطقی داشته باشد، به عمل آید. در صورت چنین درخواستی، مقام صادرکننده طرف صادرکننده با رعایت رویه های زیر در یک بازه زمانی شش ماهه از تاریخ مشخص شده صادرات، بررسی معطوف به گذشته صورت های هزینه تولیدکننده یا صادرکننده را براساس بها و قیمت های جاری انجام خواهد داد:

(الف) درخواست طرف واردکننده برای بررسی معطوف به گذشته همراه با گواهی مبدأ مربوط خواهد بود و دلایل و هر گونه اطلاعات اضافی که نشان می دهد ممکن است مشخصات مندرج در گواهی مبدأ مذکور نادرست باشد، مشخص خواهد کرد، مگر اینکه بررسی  معطوف به گذشته به صورت تصادفی درخواست شده باشد؛

(ب) مقام صادرکننده طرف صادر کننده که درخواست بررسی معطوف به گذشته را دریافت کرده است، فوری به درخواست واکنش نشان داده و ظرف دو (۲) ماه پس از دریافت درخواست پاسخ خواهد داد؛

(پ) مقام گمرکی طرف واردکننده می ‌تواند ارائه رفتار ترجیحی را در حالی که منتظر نتیجه راستی آزمایی است، تعلیق کند. با این حال، ترخیص کالا با رعایت هرگونه اقدامات اداری ضروری به واردکننده پیشنهاد خواهد شد، مشروط بر این که مشمول ممنوعیت یا محدودیت واردات نباشد و ظن تقلب وجود نداشته باشد؛ و

(ت) مقام صادرکننده فوری نتایج فرآیند راستی آزمایی را به طرف واردکننده ارسال و سپس تعیین خواهد کرد که آیا کالای موضوع بررسی حائز شرایط احراز مبدأ هست یا خیر. کل فرآیند بررسی معطوف به گذشته، از جمله فرآیند اطلاع­رسانی به مقام صادرکننده طرف صادرکننده در مورد نتیجه تصمیم‌گیری در مورد این‌که کالا دارای مبدأ هست یا نیست  ظرف شش (۶) ماه تکمیل خواهد شد. در حالی که فرآیند بررسی معطوف به گذشته در حال انجام است، جزء (پ) اعمال خواهد شد.

۲ـ مقام گمرکی طرف واردکننده می ‌تواند قبل از درخواست بررسی معطوف به گذشته بر اساس بند (۱)، اطلاعات یا اسناد مربوط به مبدأ کالای وارداتی را طبق قوانین و مقررات داخلی خود از واردکننده درخواست کند.

۳ـ اگر طرف واردکننده از نتیجه بررسی معطوف به گذشته راضی نباشد، در شرایط استثنایی می ‌تواند درخواست بازدیدهای راستی آزمایی از طرف صادرکننده را به عمل آورد.

۴ـ قبل از انجام یک بازدید راستی ­آزمایی طبق بند (۱):

(الف) طرف واردکننده یک اطلاعیه کتبی در مورد قصد خود برای انجام بازدید راستی‌ آزمایی به­ طور همزمان به افراد زیر ارسال خواهد کرد:

(۱) تولید کننده یا صادرکننده­ای که قرار است از محل آن بازدید شود؛

(۲) مقام صادرکننده طرفی که قرار است بازدید راستی آزمایی در قلمرو آن انجام شود؛

(۳) مقام گمرکی طرفی که قرار است بازدید راستی آزمایی در قلمرو آن انجام شود؛ و

(۴) واردکننده کالای موضوع بازدید راستی آزمایی؛

(ب) اطلاعیه کتبی ذکر شده در جزء (الف) تا حد امکان جامع و شامل موارد زیر خواهد بود:

(۱) نام مقام گمرکی صادر کننده اطلاعیه؛

(۲) نام تولیدکننده یا صادرکننده­ای که قرار است از محل آن بازدید شود؛

(۳) تاریخ پیشنهادی بازدید راستی آزمایی؛

(۴) حیطه پیشنهادی برای بازدید راستی آزمایی، از جمله ارجاع به کالای موضوع راستی آزمایی؛ و

(۵) اسامی و تعیین مقام­هایی که بازدید راستی آزمایی را انجام می دهند.

(پ) طرف واردکننده رضایت کتبی تولیدکننده یا صادرکننده­ای را که قرار است از اماکن آن بازدید شود، کسب خواهد کرد؛

(ت) اگر موافقت کتبی تولیدکننده یا صادرکننده طی سی (۳۰) روز از تاریخ دریافت اطلاعیه بر اساس جزء (الف) اخذ نشود، طرف اطلاعیه ­دهنده بر اساس بهترین اطلاعات موجود می ‌تواند رفتار ترجیحی را برای کالای مندرج در گواهی مبدأ مذکور که مشمول بازدید راستی ­آزمایی می شد، رد کند؛ و

(ث) مقام صادرکننده که اطلاعیه را دریافت می کند، می ‌تواند بازدید راستی آزمایی پیشنهادی را به تعویق بیندازد و طرف واردکننده را از چنین قصدی ظرف پانزده (۱۵) روز از تاریخ دریافت اطلاعیه مطلع کند. علی رغم هرگونه تعویق، هر بازدید راستی آزمایی ظرف شصت (۶۰) روز از تاریخ دریافت، یا مدت طولانی تری که ممکن است طرف ها توافق کنند، انجام خواهد شد.

۵ ـ طرفی که بازدید راستی آزمایی را انجام می دهد، به تولیدکننده یا صادرکننده­ای که کالای آن مشمول چنین راستی ­آزمایی است و مقام صادرکننده مربوط، تصمیم کتبی در مورد واجد شرایط بودن یا نبودن کالای موضوع این راستی ­آزمایی را به عنوان کالای مبدأ ارائه خواهد کرد.

۶ ـ هرگونه رفتار ترجیحی تعلیق شده پس از تصمیم کتبی ذکر شده در بند (۵) مبنی بر واجد شرایط بودن کالا به عنوان کالای مبدأ، اعاده خواهد شد.

۷ـ تولیدکننده یا صادرکننده سی (۳۰) روز از تاریخ دریافت تصمیم کتبی، اجازه خواهد داشت نظرات کتبی یا اطلاعات اضافی را در مورد واجد شرایط بودن کالا برای رفتار ترجیحی ارائه دهد. اگر باز هم مشخص شود که کالا فاقد شرایط احراز مبدأ است، تصمیم نهایی کتبی ظرف سی (۳۰) روز از تاریخ دریافت نظرات یا اطلاعات اضافی از تولیدکننده یا صادرکننده به مقام صادرکننده ابلاغ خواهد شد.

۸ ـ فرآیند بازدید راستی آزمایی، شامل بازدید واقعی و تعیین احراز مبدأ بودن یا نبودن کالای موضوع این راستی آزمایی، براساس بند (۳) انجام و نتایج آن حداکثر ظرف مدت دوازده ماه از اولین روز فرآیند راستی ­آزمایی، به مقام صادرکننده ابلاغ خواهد شد. در حالی که فرآیند راستی ­آزمایی در حال انجام است، جزء (پ) بند ۱ اعمال خواهد شد.

ماده۲۴: رد رفتار ترجیحی

۱ـ مقام گمرکی طرف واردکننده می ‌تواند رفتار ترجیحی را در موارد زیر رد کند:

(الف) کالا الزامات این پیوست را برآورده نکند؛

(ب) گواهی مبدأ با ماده ۱۵ (تشریفات صدور گواهی مبدأ)، ماده ۱۶ (صدور گواهی مبدأ به صورت عطف به ماسبق)، ماده ۱۷ (صدور المثنی گواهی مبدأ)، ماده ۱۸ (اعتبار گواهی مبدأ) و ماده ۲۲ (صورت­حساب طرف ثالث) مطابقت نداشته باشد؛

(پ) واردکننده گواهی مبدأ را در مدت تعیین شده در قوانین و مقررات داخلی طرف واردکننده طبق ماده ۱۹ (تسلیم گواهی مبدا) به مقام­ های گمرکی طرف واردکننده ارائه نکند؛ یا

(ت) موارد دیگری پیش آید که ممکن است طرف ها توافق کنند.

۲ـ در طی مراحل راستی آزمایی، مقام گمرکی طرف واردکننده می ‌تواند رفتار ترجیحی را در موارد زیر رد کند:

(الف) طرف صادرکننده در مدت موضوع جزء (ب) بند (۱) ماده ۲۳ (راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ) به درخواست پاسخ ندهد؛

(ب) طرف صادرکننده درخواست بازدید راستی آزمایی مذکور در بند (۳) ماده ۲۳ (راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ) را رد کند؛

(پ) آن طرف در بازه زمانی مذکور در در اجزای (ت) و (ث) بند ۴ ماده ۲۳ (راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ) به این مکاتبه پاسخ ندهد؛ یا

(ت) اطلاعات ارائه شده به مقام گمرکی طرف واردکننده طبق ماده ۲۳ (راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ)، برای اثبات اینکه کالای واجد شرایط به عنوان کالای مبدأ طرف صادرکننده است کافی نباشد.

۳ـ اگر گمرک طرف واردکننده ادعای رفتار ترجیحی را رد کند، فوری اطلاعیه کتبی را که شامل دلایل رد می شود به مقام­های صادرکننده ارائه خواهد کرد و رونوشت آن را در اختیار واردکننده قرار خواهد داد.

ماده۲۵: حل و فصل اختلاف

در صورت بروز اختلاف بین مقام‌های گمرکی درخواست کننده راستی آزمایی و مقام‌های صلاحیت دار مسئول انجام این راستی آزمایی در رابطه با رویه های راستی آزمایی ماده ۲۳ (راستی‌ آزمایی مدارک مبدأ) که قابل حل و فصل نیست، یا در مواردی که سؤالی در مورد تفسیر این پیوست مطرح می شود، مراتب به کارگروه مشترک ارائه خواهد شد.

ماده۲۶: اقدام در برابر اعمال متقلبانه و مجازات‌ها

۱ـ هنگامی که در مورد انجام اقدامات متقلبانه در ارتباط با گواهی مبدأ، شک به وجود بیاید؛ مقام‌های دولتی ذی‌ربط در مورد اقدامی که قرار است توسط یک طرف علیه اشخاص درگیر اتخاذ شود، همکاری خواهند کرد.

۲ـ هر طرف برای اعمال متقلبانه مربوط به گواهی مبدأ، مجازات‌های قانونی وضع خواهد کرد.

۳ـ در مورد اشخاصی که به منظور برخورداری از رفتار ترجیحی برای محصولات، سندی تهیه می‌نمایند که حاوی اطلاعات نادرست است، مجازات‌هایی طبق قوانین و مقررات کشور واردکننده وضع خواهد شد.

ماده۲۷: توسعه و پیاده‌سازی سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی

۱ـ طرف ها برای اجرای سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی تلاش خواهند کرد.

۲ـ هدف سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی، ایجاد پایگاه داده شبکه است که جزئیات تمام گواهی‌های مبدأ صادر شده توسط نهاد صلاحیت دار را ثبت می‌کند و برای بررسی اعتبار و محتوای هر گواهی مبدأ صادر شده، در دسترس مقام­های گمرکی طرف دیگر قرار می‌دهد.

۳ـ کلیه الزامات و مشخصات برای بهره برداری از سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی در سند الحاقی جداگانه ای بین طرف ها تنظیم خواهد شد.

۴ـ طرف ها برای چنین منظوری، گروه کاری ایجاد خواهند کرد که برای توسعه و اجرای سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی تلاش خواهد کرد.

بخش ششم: مقررات نهایی

ماده۲۸: کارگروه فرعی امور گمرکی و تعیین مبدأ

کارگروه فرعی در امور گمرکی و تعیین مبدأ در کارگروه مشترک تشکیل خواهد شد تا در انجام وظایف آن و اطمینان از ادامه روند تبادل اطلاعات و مشاوره بین کارشناسان کمک کند. کارگروه فرعی مذکور متشکل از کارشناسان طرف های مسئول در امور گمرکی و تعیین مبدأ خواهد بود.

ماده۲۹: کالاهای در حال عبور و در انبار

کالاهایی که طبق مفاد بخش ۲ (محصولات دارای مبدأ داخلی) هستند و در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این موافقتنامه یا در حال حمل و نقل هستند یا در انبارهای موقت طرف نگه داری می شوند، می توانند مشروط بر ارائه گواهی مبدأ صادر شده به صورت عطف به ماسبق و هر گونه اسنادی که مدارک مثبته شرایط حمل را فراهم می کند، به مقامات گمرکی طرف واردکننده ظرف چهار ماه از لازم‌الاجرا شدن این موافقتنامه، به عنوان محصولات دارای مبدأ داخلی پذیرفته شوند.


[۱] . از نظر این بند، «مخلوط کردن ساده» به طور کلی فعالیتی را توصیف می‌کند که به مهارت، ماشین‌آلات، دستگاه یا تجهیزات خاصی نیاز ندارد که مخصوصاً برای انجام آن فعالیت تولید یا نصب شده باشد. با این حال، مخلوط کردن ساده شامل واکنش شیمیایی نمی‌شود. واکنش شیمیایی به معنای فرآیندی (از جمله فرآیند زیست‌شیمیایی ] بیوشیمیایی [ ) است که با شکستن پیوندهای درون مولکولی و با تشکیل پیوندهای درون مولکولی جدید یا با تغییر آرایش فضایی اتم‌ها در یک مولکول، به یک مولکول با ساختار جدید منجر می‌شود.

[۲].  از نظر این بند، «ساده» به طور کلی فعالیتی را توصیف می کند که نیازی به مهارت، ماشین آلات، دستگاه یا تجهیزات خاصی ندارد که مخصوصاً برای انجام فعالیت، تولید یا نصب شده باشد.

[۳] .  از نظر این بند، «ذبح» به معنای کشتن صرف حیوانات و فرآیندهای بعدی مانند بریدن، سرد کردن، انجماد، نمک زدن، خشک کردن یا دودی کردن به منظور نگهداری برای انبار کردن و حمل و نقل است.

یادداشتهای روی برگ

خانه۱:نام کامل قانونی، نشانی (شامل کشور) صادرکننده را ذکر کنید.

خانه۲: نام کامل قانونی، نشانی (شامل کشور) گیرنده کالا را ذکر کنید.

خانه۳:نام کامل قانونی، نشانی (از جمله کشور) تولید کننده را ذکر کنید. اگر بیش از یک کالای تولیدکننده در گواهی گنجانده شده است، تولیدکنندگان اضافی از جمله نام، نشانی (از جمله کشور) را فهرست کنید. چنانچه صادرکننده یا تولیدکننده مایل است اطلاعات‌ محرمانه باشد، می‌توان عبارت «قابل‌ دسترس گمرک، در صورت درخواست» را ذکر کرد. اگر تولیدکننده و صادرکننده یکسان هستند، خانه را با عبارت «همان» کامل کنید.

خانه۴: وسیله حمل و نقل و مسیر را تکمیل و تاریخ حرکت، شماره وسیله نقلیه، بندر بارگیری و تخلیه را مشخص کنید.

خانه۵: گمرک طرف واردکننده باید در خانه‌های مربوط قید کند که آیا رفتار ترجیحی در نظر گرفته شده است یا خیر. برای چندین قلم اعلام شده در برگه آی‌دی‌آی‌آر یکسان، اگر رفتار ترجیحی برای هیچ یک از اقلام اعطا نشده باشد، این مورد نیز باید بر این اساس در خانه ۵ نشان داده شود.

خانه۶:شماره اقلام را طبق صورت حساب مربوط ذکر کنید.

خانه۷: شرح کامل هر کالا را ارائه دهید. توضیحات باید به اندازه کافی دقیق باشد تا شناسایی محصولات توسط ماموران گمرکی که آنها را بررسی می‌کنند امکان‌ پذیر و آن را به شرح صورت حساب و توضیحات نظام هماهنگ شناسه(کد)گذاری کالا مرتبط کند. علائم ترابری و اعداد روی بسته‌ها، تعداد و نوع بسته نیز باید مشخص شود. برای هر کالا، طبقه ­بندی تعرفه نظام هماهنگ شناسه(کد)گذاری صحیح را با استفاده از طبقه ­بندی تعرفه  نظام هماهنگ شناسه(کد)گذاری کشوری که کالا به قلمرو آن وارد شده است، مشخص کنید.

خانه۸: برای اینکه صادرات از یک طرف به طرف دیگر واجد شرایط رفتار ترجیحی باشد، صادرکننده باید در خانه ۸ این برگه معیارهای مبدأ را که بر اساس آنها ادعا می‌کند کالاهای وی واجد شرایط رفتار ترجیحی است، به روشی که در جدول زیر نشان داده شده  است، مشخص کند.

شرایط تولید یا ساخت در طرف صادرکننده

مندرج در خانه ۱۱ این برگه

در خانه شماره ۸ درج شود

الف) محصولات کاملاً تولید یا به دست آمده در کشور صادرکننده طبق ماده ۳ (محصولات تماماً تولید یا به دست آمده)

«دبلیو.اُ»

ب) محصولات به اندازه کافی کار شده یا فرآوری شده در طرف صادرکننده طبق ماده ۴ (محصولات به اندازه کافی کار شده یا فرآوری شده)

درصد واقعی، به عنوان مثال «۴۵٪»

خانه۹:وزن ناخالص بر حسب کیلوگرم باید در اینجا نشان داده شود. سایر واحدهای اندازه گیری به عنوان مثال حجم یا تعداد اقلامی که مقادیر دقیقی را نشان می‌دهند ممکن است در مواقع معمول استفاده شوند. ارزش پیش از کار / قیمت تحویل روی کشتی (فوب)، ارزش صورت حسابی است که صادرکننده به مقام صادر کننده اعلام می‌کند.

خانه۱۰: شماره صورت حساب و تاریخ صورت حساب‌ها باید در اینجا نشان داده شود.

خانه۱۱:این خانه باید توسط صادرکننده تکمیل، امضا و  تاریخ‌دار شود. محل، و تاریخ امضا را درج کنید.

خانه۱۲: این خانه باید توسط شخص مجاز مقام گواهی ­کننده تکمیل، امضا، تاریخ دار و مهر شود. در مورد گواهی مبدأ المثنی، عبارت «رونوشت برابر اصل» باید بر روی خانه ۱۲ گواهی با تاریخ صدور رونوشت مطابق ماده ۱۷ نوشته یا مهر شود.

خانه۱۳: صورت حساب طرف ثالث: در مواردی که صورت حساب­ها توسط طرف ثالث صادر می‌شود، در خانه  «صورت حساب طرف ثالث» باید علامت (√) و اطلاعاتی مانند نام و کشور شرکت صادرکننده صورت حساب در خانه ۷ قید شود.

در موارد استثنایی که  صورت حساب صادر شده توسط طرف ثالث در زمان صدور گواهی مبدأ در دسترس نباشد، شماره صورتحساب و تاریخ صورت حساب صادر شده توسط صادرکننده­ای که گواهی مبدأ برای او صادر شده است باید در خانه ۱۰ قید شود، و باید با مشخص کردن نام قانونی کامل و نشانی شرکت یا شخصی که  یک صورت حساب دیگر در طرف ثالث صادر خواهد کرد، در خانه ۷ قید شود که کالا برای واردات به طرف واردکننده مشمول صورتحساب دیگری خواهد بود که قرار است در طرف ثالث صادر ‌شود. در چنین مواردی، مقام گمرکی طرف واردکننده می‌تواند از واردکننده بخواهد که صورتحساب‌ها و سایر اسناد مربوط را ارائه کند که معامله از طرف صادرکننده به طرف واردکننده را با در نظر گرفتن کالاهای اظهار شده برای واردات تأیید می‌کند.

تجمیعی: در مواردی که کالاهای با مبدأ یک طرف در طرف دیگر به عنوان مواد برای کالاهای نهایی استفاده می‌شود، طبق ماده ۵ (قاعده مبدأ تجمیعی)، خانه «تجمیعی» باید علامت (√) زده شود.

نمایشگاه: در مواردی که کالا از طرف صادرکننده برای نمایشگاه در طرف دیگر ارسال شده و در حین یا بعد از نمایشگاه برای ورود به طرف وارد کننده به فروش می‌رسد، طبق ماده ۱۱ (نمایشگاه‌ها)، خانه «نمایشگاه» باید علامت (√) زده شود و نام و نشانی نمایشگاه در خانه ۲ قید شود.

صدور به­ صورت عطف به ماسبق: در موارد استثنایی که به دلیل اشتباهات یا حذفیات غیرارادی یا دلایل معتبر دیگر، گواهی مبدأ ممکن است طبق ماده ۱۶ (صدور گواهی مبدأ به­ صورت عطف به ماسبق) به صورت عطف به ماسبق صادر شود، در خانه «صدور به­ صورت عطف به ماسبق» باید علامت (√) زده شود.

پیوست شماره ۴
آیین دادرسی برای دیوان داوری

جدول زمانی

۱ـ دیوان داوری پس از مشورت با طرف‌ ها، در صورت امکان، ظرف هفت روز از تاریخ تشکیل دیوان داوری، جدول زمانی فرآیند دیوان داوری را تعیین خواهد کرد. جدول زمانی شاخص پیوست شده به این پیوست باید به عنوان راهنما مورد استفاده قرار گیرد. چنانچه دیوان داوری نیاز به اصلاح جدول زمانی را تشخیص دهد، به صورت کتبی با طرف‌ ها در مورد اصلاح پیشنهادی و دلیل آن مشورت خواهد کرد و اصلاحات شکلی یا اداری لازم را در صورت لزوم انجام خواهد داد.

۲ـ فرآیند دیوان داوری از تاریخ تشکیل دیوان داوری تا تاریخ گزارش نهایی از ۱۶۵ روز تجاوز نخواهد کرد، مگر اینکه طرف ها به نحو دیگری توافق کنند.

 لوایح کتبی و سایر اسناد

۳ـ به استثنای مواردی که دیوان داوری تصمیم دیگری بگیرد، طرف خواهان اولین لایحه کتبی خود را حداکثر ظرف ۱۵ روز پس از تاریخ تشکیل دیوان داوری به دیوان داوری ارائه خواهد کرد. طرف خوانده اولین لایحه کتبی خود را حداکثر ظرف ۴۵ روز پس از تاریخ تحویل اولین لایحه کتبی طرف خواهان به دیوان داوری ارائه خواهد کرد. برای هر داور رونوشتی ارائه خواهد شد.

۴ـ هر طرف همزمان با تسلیم لایحه کتبی خود به دیوان داوری، نسخه­ ای از آن را به طرف دیگر نیز ارائه خواهد کرد.

۵ ـ هر طرف می‌تواند ظرف ۱۰ روز پس از پایان جلسه استماع، لایحه کتبی تکمیلی برای پاسخ به هر موضوعی که در جریان جلسه استماع پیش آمده به دیوان داوری و طرف دیگر تسلیم کند.

۶ ـ در صورت توافق طرف ها و دیوان داوری، لوایح کتبی، مکاتبات و سایر اسناد می توانند در صورت امکان از طریق وسایل الکترونیکی تسلیم شوند.

۷ـ اشتباهات جزئی با ماهیت دفتری در هر درخواست، اطلاعیه، لایحه کتبی یا سایر اسناد مربوط به رسیدگی دیوان داوری می ‌تواند در اسرع وقت با تسلیم سندی جدید که به وضوح تغییرات را از طریق وسایل ارتباطی توافق شده نشان می دهد، اصلاح شود.

عملیات دیوان داوری

۸ ـ سر داور دیوان داوری در تمامی جلسات آن ریاست خواهد کرد. دیوان داوری می تواند اختیار اتخاذ تصمیم‌های اداری و شکلی را به سر داور تفویض کند.

۹ـ دیوان داوری به جز مواردی که در این پیوست به ­گونه ­ای دیگر مقرر شده باشد، می ‌تواند فعالیت های خود را به هر وسیله ای از جمله از طریق تلفن، ارسال دورنگار و هر وسیله ارتباط الکترونیکی دیگر انجام دهد. وسایل ارتباطی توسط دیوان داوری تعیین و به طرف ها از قبل اطلاع داده خواهد شد.

۱۰ـ مذاکرات دیوان داوری محرمانه خواهد بود. فقط داوران می توانند در مذاکرات دیوان داوری شرکت کنند. گزارش دیوان داوری بدون حضور طرف ها با توجه به اطلاعات ارائه شده و اظهارات ارائه شده تهیه خواهد شد.

جلسه استماع

۱۱ـ جدول زمانی که طبق قاعده ۱ تنظیم شده، حداقل یک جلسه استماع را برای طرف ها به منظور ارائه پرونده های خود به دیوان داوری پیش‌بینی خواهد کرد.

۱۲ـ در صورت توافق طرف ها، دیوان داوری می تواند جلسات استماع دیگری را نیز تشکیل دهد.

۱۳ـ همه داوران در جلسات استماع حضور خواهند داشت. جلسات استماع دیوان داوری به صورت غیرعلنی و صرفاً با حضور داوران و طرف ها برگزار خواهد شد. با این حال، با مشورت طرف ها، دستیاران، مترجمان یا صورتجلسه نویسان تعیین شده نیز ممکن است در جلسات استماع حضور داشته باشند تا به دیوان داوری در انجام امور کمک کنند. هر گونه ترتیبات ایجاد شده توسط دیوان داوری می ‌تواند با توافق طرف ها اصلاح شود.

۱۴ـ جلسه استماع توسط دیوان داوری به نحوی انجام خواهد شد که اطمینان حاصل شود که طرف خواهان و طرف خوانده زمان برابری برای ارائه پرونده خود داشته باشند. دیوان داوری جلسه استماع را به روش زیر انجام خواهد داد: استدلال طرف خواهان؛ استدلال طرف خوانده؛ پاسخ طرف خواهان؛ پاسخ متقابل طرف خوانده؛ بیانیه پایانی طرف خواهان؛ و بیانیه پایانی طرف خوانده. سر داور می ‌تواند محدودیت های زمانی برای استدلال های شفاهی تعیین کند تا اطمینان حاصل شود که به هر یک از طرف ها زمان برابری داده می شود.

۱۵ـ طرف های اختلاف نسخه کتبی اظهارات شفاهی خود را ظرف یک روز از تاریخ جلسه استماع در اختیار دیوان داوری قرار خواهند داد.

محرمانگی

۱۶ـ جلسات استماع دیوان داوری و اسناد ارائه شده به آن محرمانه خواهد بود. هر طرف اطلاعات محرمانه­ ای را که توسط طرف دیگر به دیوان داوری ارجاع شده و آن طرف آن را محرمانه تعیین کرده است به عنوان اطلاعات محرمانه در نظر خواهد گرفت.

۱۷ـ چنانچه یکی از طرف ها تعیین کند که لوایح کتبی آن به دیوان داوری محرمانه است، بنا به درخواست طرف دیگر، خلاصه­ای غیرمحرمانه از اطلاعات مندرج در لوایح کتبی خود که برای عموم قابل افشا بوده را حداکثر ظرف پنج روز از تاریخ درخواست به دیوان داوری و طرف دیگر ارائه خواهد داد. هیچ چیز در این قواعد نمی تواند مانع یک طرف جهت افشای مواضع خود برای عموم شود.

نقش کارشناسان

۱۸ـ دیوان داوری می ‌تواند در صورت درخواست یک طرف، یا به ابتکار خود، مشروط به موافقت طرف‌ ها و با رعایت شرایط و ضوابطی که طرف‌ ها با آنها موافقت می‌نمایند، اطلاعات و مشاوره فنی را از هر فرد یا نهادی که مناسب بداند، بخواهد. دیوان داوری هرگونه اطلاعاتی را که از این طریق به دست آمده برای اظهارنظر در اختیار طرف ها قرار خواهد داد.

زبان کاری

۱۹ـ زبان کاری رسیدگی های دیوان داوری، از جمله برای لوایح کتبی، استدلال ها یا ارائه های شفاهی، گزارش دیوان داوری و کلیه مکاتبات کتبی و شفاهی بین طرف ها و با دیوان داوری، زبان انگلیسی خواهد بود.

هزینهها

۲۰ـ دیوان داوری باید سابقه ­ای تنظیم نموده و گزارش نهایی از تمام هزینه های عمومی صرف شده در رابطه با جریان رسیدگی، از جمله هزینه های پرداخت شده به دستیاران، صورتجلسه نویسان تعیین شده، یا سایر افراد که نزد خود دارد، ارائه دهد.

جدول زمانی شاخص برای دیوان داوری

 دیوان داوری در تاریخ …/…/… تأسیس شد.

۲۱ـ دریافت اولین لایحه کتبی طرف ها:

الف) طرف خواهان: ۱۵ روز پس از تاریخ تشکیل دیوان داوری؛

ب) طرف خوانده: ۴۵ روز پس از جزء (الف)؛

۲۲ـ تاریخ اولین جلسه استماع با طرف ها: ۳۰ روز پس از دریافت اولین لایحه طرف خوانده؛

۲۳ـ دریافت لوایح کتبی تکمیلی طرف ها: ۱۰ روز پس از تاریخ اولین جلسه استماع؛

۲۴ـ صدور گزارش اولیه به طرف ها: ۳۵ روز پس از دریافت لوایح کتبی تکمیلی؛

۲۵ـ مهلت ارائه نظرات کتبی طرف ها در مورد گزارش اولیه: ۱۵ روز پس از صدور گزارش اولیه؛ و

۲۶ـ صدور گزارش نهایی به طرف ها: ظرف ۳۰ روز پس از ارائه گزارش اولیه.

رأی مبتنی بر صلح و سازش

۲۷ـ اگر در جریان رسیدگی های داوری، طرف ها اختلاف را حل و فصل نمایند، دیوان داوری بر اساس درخواست طرف ها جریان رسیدگی ها را خاتمه خواهد داد و می تواند رأی مبتنی بر صلح و سازش صادر کند.

گزارشهای دیوان داوری:

۲۸ـ گزارش اولیه از جمله شامل بخش های توصیفی و یافته ها و نتیجه گیری های دیوان داوری خواهد بود.

۲۹ـ در شرایط استثنایی، اگر دیوان داوری تشخیص دهد که نمی تواند گزارش اولیه خود را در بازه های زمانی مشخص شده در پیوست صادر کند، طرف های اختلاف را به­ صورت کتبی از دلایل تأخیر همراه با تخمین دوره‌ای که طی آن گزارش اولیه را صادر خواهد کرد، مطلع خواهد کرد. هر گونه تأخیر نباید از یک دوره ۳۰ روزه دیگر تجاوز کند، مگر اینکه طرف های اختلاف به نحو دیگری توافق کنند.

تصمیم ­گیری:

۳۰ـ گزارش‌ها و تصمیم‌های دیوان داوری با اکثریت آرا اتخاذ خواهد شد.

قانون فوق مشتمل بر ماده ­واحده و چهار تبصره منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و سی و سه ماده و چهار فقره پیوست که گزارش آن توسط کمیسیون اقتصادی به صحن مجلس تقدیم شده ­بود، پس از تصویب در جلسه علنی روز سه­ شنبه مورخ سوم مهرماه یکهزار و چهارصد و سه مجلس، در تاریخ ۱۴۰۳/۷/۱۱ به تأیید شورای نگهبان رسید.

رئیس مجلس شورای اسلامی ـ محمدباقر قالیباف

نمایش بیشتر
دوره DBA-MBA حقوقی مدرک دانشگاه تهران موسسه دکتر بهنیایی

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

دکمه بازگشت به بالا